Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit 2a67deab authored by Jean-Noël Avila's avatar Jean-Noël Avila Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 34.8% (3345 of 9610 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/fr/


Signed-off-by: default avatarJean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
parent 5037098e
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: git documentation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-08 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-30 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Adrien Ollier <adr.ollier@hotmail.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -3262,17 +3262,20 @@ msgstr "Le caractère `NUL` supplémentaire avant le chemin de préimage dans le
 
#. type: Title -
#: en/diff-generate-patch.txt:2
#, fuzzy, no-wrap, priority:260
#| msgid "Generating patches with -p"
#, no-wrap, priority:260
msgid "Generating patch text with -p"
msgstr "Génération de rustines avec -p"
msgstr "Génération du texte de rustine avec -p"
 
#. type: Plain text
#: en/diff-generate-patch.txt:14
#, fuzzy, priority:260
#| msgid "When \"git-diff-index\", \"git-diff-tree\", or \"git-diff-files\" are run with a `-p` option, \"git diff\" without the `--raw` option, or \"git log\" with the \"-p\" option, they do not produce the output described above; instead they produce a patch file. You can customize the creation of such patches via the `GIT_EXTERNAL_DIFF` and the `GIT_DIFF_OPTS` environment variables."
#, priority:260
msgid "Running linkgit:git-diff[1], linkgit:git-log[1], linkgit:git-show[1], linkgit:git-diff-index[1], linkgit:git-diff-tree[1], or linkgit:git-diff-files[1] with the `-p` option produces patch text. You can customize the creation of patch text via the `GIT_EXTERNAL_DIFF` and the `GIT_DIFF_OPTS` environment variables."
msgstr "Quand \"git-diff-index\", \"git-diff-tree\", ou \"git-diff-files\" sont lancées avec l'option `-p`, \"git diff\" sans l'option `--raw`, ou \"git log\" avec l'option \"-p\", elles ne produisent pas la sortie décrite ci-dessus ; au lieu de cela, elles produisent un fichier rustine. Vous pouvez personnaliser la création de telles rustines via les variables d'environnement `GIT_EXTERNAL_DIFF` et `GIT_DIFF_OPTS`."
msgstr ""
"Exécuter linkgit:git-diff[1], linkgit:git-log[1], linkgit:git-show[1], "
"linkgit:git-diff-index[1], linkgit:git-diff-tree[1] ou linkgit:git-diff-"
"files[1] avec l'option `-p` produit le texte de rustine. Vous pouvez "
"personnaliser la création du texte de rustine via les variables "
"d'environnement `GIT_EXTERNAL_DIFF` et `GIT_DIFF_OPTS`."
 
#. type: Plain text
#: en/diff-generate-patch.txt:17
......@@ -3358,10 +3361,12 @@ msgstr "L'index de similarité et le pourcentage de lignes inchangées et l'inde
 
#. type: Plain text
#: en/diff-generate-patch.txt:59
#, fuzzy, priority:260
#| msgid "The index line includes the SHA-1 checksum before and after the change. The <mode> is included if the file mode does not change; otherwise, separate lines indicate the old and the new mode."
#, priority:260
msgid "The index line includes the blob object names before and after the change. The <mode> is included if the file mode does not change; otherwise, separate lines indicate the old and the new mode."
msgstr "La ligne d'index inclut l'empreinte SHA-1 avant et après la modification. Le <mode> est inclus si le mode du fichier n'est pas modifié ; sinon, des lignes séparées indiquent l'ancien et le nouveau mode."
msgstr ""
"La ligne d'index inclut les noms des objets blob avant et après la "
"modification. Le <mode> est inclus si le mode du fichier n'est pas modifié ; "
"sinon, des lignes séparées indiquent l'ancien et le nouveau mode."
 
#. type: Plain text
#: en/diff-generate-patch.txt:63
......@@ -3395,10 +3400,9 @@ msgstr ""
 
#. type: Title -
#: en/diff-generate-patch.txt:78
#, fuzzy, no-wrap, priority:260
#| msgid "combined diff format"
#, no-wrap, priority:260
msgid "Combined diff format"
msgstr "format de diff combiné"
msgstr "Format de diff combiné"
 
#. type: Plain text
#: en/diff-generate-patch.txt:86
......@@ -3408,8 +3412,7 @@ msgstr "Toute commande générant un diff accepte l'option `-c` ou `-cc` pour pr
 
#. type: Plain text
#: en/diff-generate-patch.txt:88
#, fuzzy, priority:260
#| msgid "A 'combined diff' format looks like this:"
#, priority:260
msgid "A \"combined diff\" format looks like this:"
msgstr "Un format de 'diff combiné' ressemble à ceci :"
 
......@@ -3483,10 +3486,11 @@ msgstr ""
 
#. type: Plain text
#: en/diff-generate-patch.txt:121
#, fuzzy, priority:260
#| msgid "It is preceded with a \"git diff\" header, that looks like this (when `-c` option is used):"
#, priority:260
msgid "It is preceded with a \"git diff\" header, that looks like this (when the `-c` option is used):"
msgstr "Il est précédé d'un entête \"git diff\", qui ressemble à ceci (quand l'option `-c` est utilisée) :"
msgstr ""
"Il est précédé d'un entête \"git diff\", qui ressemble à ceci (quand "
"l'option `-c` est utilisée) :"
 
#. type: Plain text
#: en/diff-generate-patch.txt:123
......@@ -3496,8 +3500,7 @@ msgstr "diff --combined file\n"
 
#. type: Plain text
#: en/diff-generate-patch.txt:125
#, fuzzy, priority:260
#| msgid "or like this (when `--cc` option is used):"
#, priority:260
msgid "or like this (when the `--cc` option is used):"
msgstr "ou à ceci (lorsque l'option `--cc` est utilisée) :"
 
......@@ -3571,10 +3574,14 @@ msgstr "Ce format étendu peut être utile si la détection de renommage ou de c
 
#. type: Plain text
#: en/diff-generate-patch.txt:169
#, fuzzy, priority:260
#| msgid "Chunk header format is modified to prevent people from accidentally feeding it to `patch -p1`. Combined diff format was created for review of merge commit changes, and was not meant for apply. The change is similar to the change in the extended 'index' header:"
#, priority:260
msgid "Chunk header format is modified to prevent people from accidentally feeding it to `patch -p1`. Combined diff format was created for review of merge commit changes, and was not meant to be applied. The change is similar to the change in the extended 'index' header:"
msgstr "Le format d'entête de section est modifié pour empêcher l'utilisation accidentelle avec `patch -p1`. Le format de diff combiné a été créé pour les revues des modifications de commits de fusions, et n'était pas destiné à être appliqué. La modification est similaire à la modification dans l'entête étendu d'index :"
msgstr ""
"Le format d'entête de section est modifié pour empêcher l'utilisation "
"accidentelle avec `patch -p1`. Le format de diff combiné a été créé pour les "
"revues des modifications de commits de fusions, et n'était pas destiné à "
"être appliqué. La modification est similaire à la modification dans l'entête "
"étendu d'index :"
 
#. type: Plain text
#: en/diff-generate-patch.txt:171
......@@ -4616,10 +4623,19 @@ msgstr "Casser les modifications de réécriture complète en paires de suppress
 
#. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:463
#, fuzzy, priority:280
#| msgid "It affects the way a change that amounts to a total rewrite of a file not as a series of deletion and insertion mixed together with a very few lines that happen to match textually as the context, but as a single deletion of everything old followed by a single insertion of everything new, and the number `m` controls this aspect of the -B option (defaults to 60%). `-B/70%` specifies that less than 30% of the original should remain in the result for Git to consider it a total rewrite (i.e. otherwise the resulting patch will be a series of deletion and insertion mixed together with context lines)."
#, priority:280
msgid "It affects the way a change that amounts to a total rewrite of a file does not appear as a series of deletion and insertion mixed together with a very few lines that happen to match textually as the context, but as a single deletion of everything old followed by a single insertion of everything new, and the number `m` controls this aspect of the -B option (defaults to 60%). `-B/70%` specifies that less than 30% of the original should remain in the result for Git to consider it a total rewrite (i.e. otherwise the resulting patch will be a series of deletion and insertion mixed together with context lines)."
msgstr "Cela affecte la façon dont un changement qui équivaut à une réécriture totale d'un fichier apparaît non pas comme une série de suppressions et d'insertions mélangées avec quelques lignes qui (par hasard) correspondent entre les deux versions comme contexte, mais comme une simple suppression de tout ce qui est ancien suivi d'une simple insertion de tout ce qui est nouveau, et le nombre `m` contrôle cet aspect de l'option -B (par défaut 60 %). `-B/70%` spécifie que moins de 30 % de l'original doit rester dans le résultat pour que Git le considère comme une réécriture totale (autrement, la rustine résultante sera une série de suppressions et d'insertions mélangées avec des lignes de contexte)."
msgstr ""
"Cela affecte la façon dont un changement qui équivaut à une réécriture "
"totale d'un fichier apparaît non pas comme une série de suppressions et "
"d'insertions mélangées avec quelques lignes qui (par hasard) correspondent "
"entre les deux versions comme contexte, mais comme une simple suppression de "
"tout ce qui est ancien suivi d'une simple insertion de tout ce qui est "
"nouveau, et le nombre `m` contrôle cet aspect de l'option -B (par défaut 60 "
"%). `-B/70%` spécifie que moins de 30 % de l'original doit rester dans le "
"résultat pour que Git le considère comme une réécriture totale (autrement, "
"la rustine résultante sera une série de suppressions et d'insertions "
"mélangées avec des lignes de contexte)."
 
#. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:471
......@@ -57938,10 +57954,12 @@ msgstr "sélecteur de reflog, par exemple, `refs/stash@{1}`` ou `refs/stash@{2"
 
#. type: Plain text
#: en/pretty-formats.txt:215
#, fuzzy, priority:260
#| msgid "minutes ago`}; the format follows the rules described for the `-g` option. The portion before the `@` is the refname as given on the command line (so `git log -g refs/heads/master` would yield `refs/heads/master@{0}`)."
#, priority:260
msgid "minutes ago}`; the format follows the rules described for the `-g` option. The portion before the `@` is the refname as given on the command line (so `git log -g refs/heads/master` would yield `refs/heads/master@{0}`)."
msgstr "minutes ago`} ; le format suit les règles décrites pour l'option `-g'. La partie avant `@' est le refname tel qu'il est donné sur la ligne de commande (donc `git log -g refs/heads/master` produirait `refs/heads/master@{0}`)."
msgstr ""
"minutes ago}` ; le format suit les règles décrites pour l'option `-g'. La "
"partie avant `@' est le refname tel qu'il est donné sur la ligne de commande "
"(donc `git log -g refs/heads/master` produirait `refs/heads/master@{0}`)."
 
#. type: Labeled list
#: en/pretty-formats.txt:215
......@@ -60291,6 +60309,9 @@ msgstr "--indexed-objects"
#, priority:260
msgid "Pretend as if all trees and blobs used by the index are listed on the command line. Note that you probably want to use `--objects`, too."
msgstr ""
"Faire comme si tous les arbres et tous les blobs utilisés par l'index "
"étaient listés sur la ligne de commande. Notez que vous voudrez "
"probablement utiliser aussi `--objets`."
 
#. type: Plain text
#: en/rev-list-options.txt:718
......@@ -60351,36 +60372,63 @@ msgstr "La forme '--filter=sparse:oid=<blob-esque>' utilise une spécification d
#, priority:260
msgid "The form '--filter=tree:<depth>' omits all blobs and trees whose depth from the root tree is >= <depth> (minimum depth if an object is located at multiple depths in the commits traversed). <depth>=0 will not include any trees or blobs unless included explicitly in the command-line (or standard input when --stdin is used). <depth>=1 will include only the tree and blobs which are referenced directly by a commit reachable from <commit> or an explicitly-given object. <depth>=2 is like <depth>=1 while also including trees and blobs one more level removed from an explicitly-given commit or tree."
msgstr ""
"La forme '--filter=tree:<profondeur>' omet tous les blobs et tous les arbres "
"dont la profondeur de l'arbre racine est >= <profondeur> (profondeur "
"minimale si un objet est situé à plusieurs profondeurs dans les commits "
"traversés). <profondeur>=0 n'inclura pas d'arbres ni de blobs à moins d'être "
"inclus explicitement dans la ligne de commande (ou dans l'entrée standard "
"lorsque --stdin est utilisé). <profondeur>=1 inclura seulement l'arbre et "
"les blobs qui sont référencés directement par un commit accessible depuis "
"<commit> ou un objet explicitement donné. <profondeur>=2 est comme "
"<profondeur>=1 tout en incluant aussi les arbres et les blobs d'un niveau "
"supplémentaire tiré d'un commit ou d'un arbre explicitement donné."
 
#. type: Plain text
#: en/rev-list-options.txt:759
#, priority:260
msgid "Note that the form '--filter=sparse:path=<path>' that wants to read from an arbitrary path on the filesystem has been dropped for security reasons."
msgstr ""
"Notez que la forme '--filter=sparse:path=<chemin>' qui veut lire à partir "
"d'un chemin arbitraire sur le système de fichiers a été supprimé pour des "
"raisons de sécurité."
 
#. type: Plain text
#: en/rev-list-options.txt:762
#, priority:260
msgid "Multiple '--filter=' flags can be specified to combine filters. Only objects which are accepted by every filter are included."
msgstr ""
"Plusieurs drapeaux '--filter=' peuvent être spécifiés pour combiner les "
"filtres. Seuls les objets acceptés par tous les filtres sont inclus."
 
#. type: Plain text
#: en/rev-list-options.txt:771
#, ignore-ellipsis, priority:260
msgid "The form '--filter=combine:<filter1>+<filter2>+...<filterN>' can also be used to combined several filters, but this is harder than just repeating the '--filter' flag and is usually not necessary. Filters are joined by '{plus}' and individual filters are %-encoded (i.e. URL-encoded). Besides the '{plus}' and '%' characters, the following characters are reserved and also must be encoded: `~!@#$^&*()[]{}\\;\",<>?`+&#39;&#96;+ as well as all characters with ASCII code &lt;= `0x20`, which includes space and newline."
msgstr ""
"La forme'--filter=combine:<filtre1>+<filtre2>+...<filtreN>' peut aussi être "
"utilisée pour combiner plusieurs filtres, mais c'est plus difficile que de "
"répéter simplement le drapeau'--filter' et ce n'est généralement pas "
"nécessaire. Les filtres sont joints par des signes '{plus}' et les filtres "
"individuels sont codés en % (c'est-à-dire codés comme des URL). Outre les "
"caractères '{plus}' et'%', les caractères suivants sont réservés et doivent "
"également être encodés : `~!@#$^^&*()[]{]{}\\ ;\",<>?`+&#39;&#96;+ ainsi que "
"tous les caractères avec un code ASCII <= `0x20`, qui inclut l'espace et la "
"ligne nouvelle."
 
#. type: Plain text
#: en/rev-list-options.txt:775
#, priority:260
msgid "Other arbitrary characters can also be encoded. For instance, 'combine:tree:3+blob:none' and 'combine:tree%3A3+blob%3Anone' are equivalent."
msgstr ""
"D'autres caractères arbitraires peuvent également être encodés. Par "
"exemple,'combine:tree:3+blob:none' et 'combine:tree%3A3+blob%3Anone' sont "
"équivalents."
 
#. type: Plain text
#: en/rev-list-options.txt:778
#, priority:260
msgid "Turn off any previous `--filter=` argument."
msgstr ""
msgstr "Désactiver tout argument `--filter=` précédent."
 
#. type: Labeled list
#: en/rev-list-options.txt:779
......@@ -60393,36 +60441,51 @@ msgstr "--filter-print-omitted"
#, priority:260
msgid "Only useful with `--filter=`; prints a list of the objects omitted by the filter. Object IDs are prefixed with a ``~'' character."
msgstr ""
"Uniquement utile avec `--filter=` ; imprimer une liste des objets omis par "
"le filtre. Les ID d'objet sont préfixés par un caractère \"~\"."
 
#. type: Plain text
#: en/rev-list-options.txt:789
#, priority:260
msgid "The form '--missing=error' requests that rev-list stop with an error if a missing object is encountered. This is the default action."
msgstr ""
"La forme '--missing=error' demande que rev-list s'arrête avec une erreur si "
"un objet manquant est rencontré. C'est l'action par défaut."
 
#. type: Plain text
#: en/rev-list-options.txt:797
#, priority:260
msgid "The form '--missing=allow-promisor' is like 'allow-any', but will only allow object traversal to continue for EXPECTED promisor missing objects. Unexpected missing objects will raise an error."
msgstr ""
"Le forme '--missing=allow-promisor' est comme 'allow-any', mais ne permettra "
"la traversée d'objets de continuer que pour les objets manquants du "
"promettant EXPECTED. Les objets manquants inattendus entraîneront une "
"erreur."
 
#. type: Plain text
#: en/rev-list-options.txt:800
#, priority:260
msgid "The form '--missing=print' is like 'allow-any', but will also print a list of the missing objects. Object IDs are prefixed with a ``?'' character."
msgstr ""
"La forme '--missing=print' est comme 'allow-any', mais affichera aussi une "
"liste des objets manquants. Les ID d'objet sont préfixés par un caractère \""
"?\"."
 
#. type: Plain text
#: en/rev-list-options.txt:807
#, priority:260
msgid "(For internal use only.) Prefilter object traversal at promisor boundary. This is used with partial clone. This is stronger than `--missing=allow-promisor` because it limits the traversal, rather than just silencing errors about missing objects."
msgstr ""
"(Pour usage interne seulement.) Préfiltrer la traversée de l'objet à la "
"limite du promettant. Ceci est utilisé avec un clone partiel. C'est plus "
"fort que `--missing=allow-promisor` parce qu'il limite la traversée, plutôt "
"que de simplement réduire au silence les erreurs sur les objets manquants."
 
#. type: Labeled list
#: en/rev-list-options.txt:809
#, no-wrap, priority:260
msgid "--no-walk[=(sorted|unsorted)]"
msgstr ""
msgstr "--no-walk[=(sorted|unsorted)]"
 
#. type: Plain text
#: en/rev-list-options.txt:817
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment