Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit 3f1c2081 authored by yajamon's avatar yajamon Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 20.0% (2176 of 10839 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/ja/


Signed-off-by: default avataryajamon <yajamon.tatsuki@gmail.com>
parent 811dda76
Branches
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -4,7 +4,7 @@
# Jean-Noël AVILA <jn.avila@free.fr>, 2020.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: git-manpages-l 10n\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2022-04-09 23:15+0200\nPO-Revision-Date: 2022-05-07 19:52+0000\nLast-Translator: yajamon <yajamon.tatsuki@gmail.com>\nLanguage-Team: Japanese\nLanguage: ja\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 4.12.1\n"
msgstr "Project-Id-Version: git-manpages-l 10n\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2022-04-09 23:15+0200\nPO-Revision-Date: 2022-05-11 11:54+0000\nLast-Translator: yajamon <yajamon.tatsuki@gmail.com>\nLanguage-Team: Japanese\nLanguage: ja\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 4.12.1\n"
 
#. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:763 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:129 en/git-status.txt:31
......@@ -59640,91 +59640,91 @@ msgstr "廃止: <<def_index,インデックス>>。"
#: en/glossary-content.txt:34
#, no-wrap, priority:310
msgid "[[def_chain]]chain"
msgstr ""
msgstr "[[def_chain]]チェーン (chain)"
 
#. type: Plain text
#: en/glossary-content.txt:38
#, priority:310
msgid "A list of objects, where each <<def_object,object>> in the list contains a reference to its successor (for example, the successor of a <<def_commit,commit>> could be one of its <<def_parent,parents>>)."
msgstr ""
msgstr "オブジェクトのリストで、リスト内の各 <<def_object,オブジェクト>> はその後継者への参照を含みます(例えば、<<def_commit,コミット>> の後継者はその <<def_parent,親>> になる可能性があります)。"
 
#. type: Labeled list
#: en/glossary-content.txt:39
#, no-wrap, priority:310
msgid "[[def_changeset]]changeset"
msgstr ""
msgstr "[[def_changeset]]チェンジセット (changeset)"
 
#. type: Plain text
#: en/glossary-content.txt:43
#, priority:310
msgid "BitKeeper/cvsps speak for \"<<def_commit,commit>>\". Since Git does not store changes, but states, it really does not make sense to use the term \"changesets\" with Git."
msgstr ""
msgstr "BitKeeper/cvsps が \"<<def_commit,コミット>>\" に代えて呼ぶものです。Gitは変更を保存するのではなく、状態を保存するので、Gitで \"チェンジセット\" という用語を使うのは本当に意味がありません。"
 
#. type: Labeled list
#: en/glossary-content.txt:44
#, no-wrap, priority:310
msgid "[[def_checkout]]checkout"
msgstr ""
msgstr "[[def_checkout]]チェックアウト (checkout)"
 
#. type: Plain text
#: en/glossary-content.txt:51
#, priority:310
msgid "The action of updating all or part of the <<def_working_tree,working tree>> with a <<def_tree_object,tree object>> or <<def_blob_object,blob>> from the <<def_object_database,object database>>, and updating the <<def_index,index>> and <<def_HEAD,HEAD>> if the whole working tree has been pointed at a new <<def_branch,branch>>."
msgstr ""
msgstr "<<def_object_database,オブジェクトデータベース>> から <<def_tree_object,ツリーオブジェクト>> または <<def_blob_object,ブロブ>> を使用して <<def_working_tree,ワーキングツリー>> の全部または一部を更新し、ワーキングツリー全体が新しい << def_branch,ブランチ>> を指している場合には <<def_index,インデックス>> および <<def_HEAD,HEAD>> も更新します。"
 
#. type: Labeled list
#: en/glossary-content.txt:52
#, no-wrap, priority:310
msgid "[[def_cherry-picking]]cherry-picking"
msgstr ""
msgstr "[[def_cherry-picking]]チェリーピッキング (cherry-picking)"
 
#. type: Plain text
#: en/glossary-content.txt:59
#, priority:310
msgid "In <<def_SCM,SCM>> jargon, \"cherry pick\" means to choose a subset of changes out of a series of changes (typically commits) and record them as a new series of changes on top of a different codebase. In Git, this is performed by the \"git cherry-pick\" command to extract the change introduced by an existing <<def_commit,commit>> and to record it based on the tip of the current <<def_branch,branch>> as a new commit."
msgstr ""
msgstr "<<def_SCM,SCM>> の中だけで通じる言葉で、「チェリーピック」とは、一連の変更(通常はコミット)から変更のサブセットを選択し、それらを別のコードベースの上に新しい一連の変更として記録することを意味します。 Gitでは、これは「git cherry-pick」コマンドによって実行され、既存の <<def_commit,コミット>> によって導入された変更を抽出し、現在の <<def_branch,ブランチ>> の先端を基点に新しいコミットとしてそれを記録します。"
 
#. type: Labeled list
#: en/glossary-content.txt:60
#, no-wrap, priority:310
msgid "[[def_clean]]clean"
msgstr ""
msgstr "[[def_clean]]クリーン (clean)"
 
#. type: Plain text
#: en/glossary-content.txt:64
#, priority:310
msgid "A <<def_working_tree,working tree>> is clean, if it corresponds to the <<def_revision,revision>> referenced by the current <<def_head,head>>. Also see \"<<def_dirty,dirty>>\"."
msgstr ""
msgstr "<<def_working_tree,ワーキングツリー>> が、現在の <<def_head,ヘッド>> が参照する <<def_revision,リビジョン>> に合致する場合、クリーンである。また、 \"<<def_dirty,ダーティ>>\" も参照してください。"
 
#. type: Labeled list
#: en/glossary-content.txt:65
#, no-wrap, priority:310
msgid "[[def_commit]]commit"
msgstr ""
msgstr "[[def_commit]]コミット (commit)"
 
#. type: Plain text
#: en/glossary-content.txt:72
#, priority:310
msgid "As a noun: A single point in the Git history; the entire history of a project is represented as a set of interrelated commits. The word \"commit\" is often used by Git in the same places other revision control systems use the words \"revision\" or \"version\". Also used as a short hand for <<def_commit_object,commit object>>."
msgstr ""
msgstr "名詞として。プロジェクトのヒストリー全体は、相互に関連するコミットの集合として表されます。 Gitでは、他のリビジョン管理システムが \"リビジョン\" や \"バージョン\" という言葉を使うのと同じ場所で、\"コミット\" という言葉が使われることがよくあります。 また、 <<def_commit_object,コミットオブジェクト>> のショートハンドとしても使われます。"
 
#. type: Plain text
#: en/glossary-content.txt:77
#, priority:310
msgid "As a verb: The action of storing a new snapshot of the project's state in the Git history, by creating a new commit representing the current state of the <<def_index,index>> and advancing <<def_HEAD,HEAD>> to point at the new commit."
msgstr ""
msgstr "動詞として。プロジェクト状態の新しいスナップショットを Git のヒストリーに保存することであり、 <<def_index,インデックス>> の現在の状態を表す新しいコミットを作成し、新しいコミットを指すように <<def_HEAD,HEAD>> を進めます。"
 
#. type: Labeled list
#: en/glossary-content.txt:78
#, no-wrap, priority:310
msgid "[[def_commit_object]]commit object"
msgstr ""
msgstr "[[def_commit_object]]コミットオブジェクト (commit object)"
 
#. type: Plain text
#: en/glossary-content.txt:84
#, priority:310
msgid "An <<def_object,object>> which contains the information about a particular <<def_revision,revision>>, such as <<def_parent,parents>>, committer, author, date and the <<def_tree_object,tree object>> which corresponds to the top <<def_directory,directory>> of the stored revision."
msgstr ""
msgstr "<<def_object,オブジェクト>> には、特定の <<def_revision,リビジョン>> に関する情報、例えば <<def_parent,親>> やコミッター、著作者、日付、そして格納されているリビジョンの最上位 <<def_directory,ディレクトリ>> と一致する <<def_tree_object,ツリーオブジェクト>> を含みます。"
 
#. type: Labeled list
#: en/glossary-content.txt:85
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment