Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit 56cb838f authored by 秃头灯笼鱼's avatar 秃头灯笼鱼 Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 52.4% (5792 of 11052 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/zh_Hans/


Signed-off-by: default avatar秃头灯笼鱼 <ttdlyu@163.com>
parent fe13c0f6
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Git package.
# Matthias Aßhauer <mha1993@live.de>, 2019.
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2023-02-26 14:06+0100\nPO-Revision-Date: 2023-06-07 17:13+0000\nLast-Translator: 秃头灯笼鱼 <ttdlyu@163.com>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nLanguage: zh_HANS-CN\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2023-02-26 14:06+0100\nPO-Revision-Date: 2023-06-09 13:49+0000\nLast-Translator: 秃头灯笼鱼 <ttdlyu@163.com>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nLanguage: zh_HANS-CN\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
 
#. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:769 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:146 en/git-status.txt:31
......@@ -32099,13 +32099,13 @@ msgstr "从输入的信息中提取现有的预告片,方法是寻找一组或
#: en/git-interpret-trailers.txt:70
#, priority:100
msgid "When reading trailers, there can be no whitespace before or inside the token, but any number of regular space and tab characters are allowed between the token and the separator. There can be whitespaces before, inside or after the value. The value may be split over multiple lines with each subsequent line starting with at least one whitespace, like the \"folding\" in RFC 822."
msgstr ""
msgstr "读取尾注时,在标记之前或内部不能有空白,但在标记和分隔符之间允许有任何数量的常规空格和制表符。在值的前面、里面或后面都可以有空白。该值可以被分割成多行,每一行都以至少一个空白开始,就像 RFC 822 中的 “折叠”。"
 
#. type: Plain text
#: en/git-interpret-trailers.txt:74
#, priority:100
msgid "Note that 'trailers' do not follow and are not intended to follow many rules for RFC 822 headers. For example they do not follow the encoding rules and probably many other rules."
msgstr ""
msgstr "请注意,‘尾注’ 不遵循也不打算遵循RFC 822报头的许多规则。例如,它们不遵循编码规则,可能还有许多其他规则。"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-interpret-trailers.txt:77
......@@ -32117,7 +32117,7 @@ msgstr "--in-place"
#: en/git-interpret-trailers.txt:79
#, priority:100
msgid "Edit the files in place."
msgstr ""
msgstr "在原地编辑文件。"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-interpret-trailers.txt:80
......@@ -32129,13 +32129,13 @@ msgstr "--trim-empty"
#: en/git-interpret-trailers.txt:84
#, priority:100
msgid "If the <value> part of any trailer contains only whitespace, the whole trailer will be removed from the resulting message. This applies to existing trailers as well as new trailers."
msgstr ""
msgstr "如果任何尾注的 <值> 部分只包含空格,整个尾注将从产生的消息中被删除。 这适用于现有的尾注和新的尾注。"
 
#. type: Plain text
#: en/git-interpret-trailers.txt:89
#, priority:100
msgid "Specify a (<token>, <value>) pair that should be applied as a trailer to the input messages. See the description of this command."
msgstr ""
msgstr "指定一个(<token>, <value>)对,应该作为尾注应用到输入信息中。参见此命令的描述。"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-interpret-trailers.txt:90
......@@ -32153,13 +32153,13 @@ msgstr "--no-where"
#: en/git-interpret-trailers.txt:97
#, priority:100
msgid "Specify where all new trailers will be added. A setting provided with '--where' overrides all configuration variables and applies to all '--trailer' options until the next occurrence of '--where' or '--no-where'. Possible values are `after`, `before`, `end` or `start`."
msgstr ""
msgstr "指定所有新尾注的添加位置。 '--where' 提供的设置将覆盖所有配置变量并应用于所有 '--trailer' 选项,直到下一次出现 '--where' 或 '--no-where'。可能的值为 `after`、`before`、`end` 或 `start`。"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-interpret-trailers.txt:98
#, no-wrap, priority:100
msgid "--if-exists <action>"
msgstr ""
msgstr "--if-exists <action>"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-interpret-trailers.txt:99
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment