Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit 58eedb1c authored by Wellington Terumi Uemura's avatar Wellington Terumi Uemura Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (10839 of 10839 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/pt_BR/


Signed-off-by: default avatarWellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
parent 2360cf18
Branches
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -3,18 +3,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-09 23:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-23 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
msgstr "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2022-04-09 23:15+0200\nPO-Revision-Date: 2022-04-25 00:13+0000\nLast-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\nLanguage-Team: none\nLanguage: pt_BR\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
#. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:763 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:129 en/git-status.txt:31
......@@ -2582,7 +2571,7 @@ msgstr "Os arquivos inclusos por esta opção (direta ou indiretamente) não pod
#: en/config.txt:184
#, priority:100
msgid "Note that unlike other includeIf conditions, resolving this condition relies on information that is not yet known at the point of reading the condition. A typical use case is this option being present as a system-level or global-level config, and the remote URL being in a local-level config; hence the need to scan ahead when resolving this condition. In order to avoid the chicken-and-egg problem in which potentially-included files can affect whether such files are potentially included, Git breaks the cycle by prohibiting these files from affecting the resolution of these conditions (thus, prohibiting them from declaring remote URLs)."
msgstr ""
msgstr "Note que, ao contrário de outras condições, resolver essa condição depende de informações que ainda não são conhecidas no momento da leitura da condição. Um caso de uso típico é que essa opção está presente como uma configuração a nível de sistema ou uma configuração de global, a URL remota está em uma configuração de nível local; daí a necessidade de digitalizar à frente ao resolver essa condição. A fim de evitar conflitos onde os arquivos incluídos podem afetar se tais arquivos estão potencialmente inclusos, o Git quebra o ciclo, proibindo estes arquivos de afetar a resolução destas condições (assim, proibindo-os de declarar URLs remotas)."
 
#. type: Plain text
#: en/config.txt:188
......@@ -11978,7 +11967,7 @@ msgstr "Caso o comando `--batch` ou `--batch-check` seja utilizado, o `cat-file`
#: en/git-cat-file.txt:238
#, priority:80
msgid "When `--batch-command` is given, `cat-file` will read commands from stdin, one per line, and print information based on the command given. With `--batch-command`, the `info` command followed by an object will print information about the object the same way `--batch-check` would, and the `contents` command followed by an object prints contents in the same way `--batch` would."
msgstr ""
msgstr "Quando a opção `--batch-command` for dado, o `cat-file` fará a leitura dos comandos do stdin, um por linha, imprimindo informações com base no comando informado. Com o `--batch-command`, o comando `info` seguido de um objeto imprimirá as informações sobre o objeto da mesma maneira que a opção `--batch-check` faria, e o comando `contents` seguido de um conteúdo impresso do objeto igual ao que a opção `--batch` faria."
 
#. type: Plain text
#: en/git-cat-file.txt:243
......@@ -12826,7 +12815,7 @@ msgstr "--ignore-skip-worktree-bits"
#: en/git-checkout-index.txt:67
#, priority:80
msgid "Check out all files, including those with the skip-worktree bit set."
msgstr ""
msgstr "Verifica todos os arquivos, incluindo aqueles com o bit skip-worktree definido."
 
#. type: Plain text
#: en/git-checkout-index.txt:72 en/git-update-index.txt:157
......@@ -34406,7 +34395,7 @@ msgstr "--object-only"
#: en/git-ls-tree.txt:71
#, priority:80
msgid "List only names of the objects, one per line. Cannot be combined with `--name-only` or `--name-status`. This is equivalent to specifying `--format='%(objectname)'`, but for both this option and that exact format the command takes a hand-optimized codepath instead of going through the generic formatting mechanism."
msgstr ""
msgstr "Liste apenas os nomes dos objetos, um por linha. Não pode ser combinado com a opção `--name-only` ou `--name-status`. Isso é o mesmo que usar `--format='%(objectname)'`, mas tanto para esta opção quanto para aquele formato exato, o comando usa um caminho de código otimizado manualmente em vez de passar pelo mecanismo de formatação genérico."
 
#. type: Plain text
#: en/git-ls-tree.txt:81
......@@ -34424,7 +34413,7 @@ msgstr "Não limite a listagem ao diretório de trabalho atual. Implica no uso
#: en/git-ls-tree.txt:95
#, priority:80
msgid "A string that interpolates `%(fieldname)` from the result being shown. It also interpolates `%%` to `%`, and `%xx` where `xx` are hex digits interpolates to character with hex code `xx`; for example `%00` interpolates to `\\0` (NUL), `%09` to `\\t` (TAB) and `%0a` to `\\n` (LF). When specified, `--format` cannot be combined with other format-altering options, including `--long`, `--name-only` and `--object-only`."
msgstr ""
msgstr "Uma string que interpola `%(fieldname)` do resultado que está sendo mostrado. Ele também interpola `%%` para `%`, e `%xx` onde `xx` são dígitos hexadecimais interpolados para o caractere com código hexadecimal `xx`; por exemplo, `%00` interpola para `\\0` (NUL), `%09` para `\\t` (TAB) e `%0a` para `\\n` (LF). Quando especificado, `--format` não pode ser combinado com outras opções de alteração do formato como `--long`, `--name-only` e `--object-only`."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-ls-tree.txt:96
......@@ -34454,7 +34443,7 @@ msgstr "O formato de saída do `ls-tree` é determinado pela opção `--format`
#: en/git-ls-tree.txt:112
#, priority:80
msgid "The use of certain `--format` directives is equivalent to using those options, but invoking the full formatting machinery can be slower than using an appropriate formatting option."
msgstr ""
msgstr "O uso de certas diretivas `--format` à utilização dessas opções, ao invocar o mecanismo completo de formatação pode ser mais lento do que se usar uma opção de formatação apropriada."
 
#. type: Plain text
#: en/git-ls-tree.txt:116
......@@ -34502,7 +34491,7 @@ msgstr "Formato personalizado:"
#: en/git-ls-tree.txt:141
#, priority:80
msgid "It is possible to print in a custom format by using the `--format` option, which is able to interpolate different fields using a `%(fieldname)` notation. For example, if you only care about the \"objectname\" and \"path\" fields, you can execute with a specific \"--format\" like"
msgstr ""
msgstr "É possível imprimir em um formato personalizado usando a opção `--format`, que é capaz de interpolar diferentes campos usando uma notação `%(fieldname)`. Por exemplo, se você se importa apenas com os campos \"objectname\" e \"path\", você pode executar com um comando \"--format\" específico como"
 
#. type: Plain text
#: en/git-ls-tree.txt:143
......@@ -60008,19 +59997,19 @@ msgstr "Note que nem todos os comandos do git prestarão atenção a este bit, e
#: en/git-update-index.txt:415
#, priority:80
msgid "The update-index flags and the read-tree capabilities relating to the skip-worktree bit predated the introduction of the linkgit:git-sparse-checkout[1] command, which provides a much easier way to configure and handle the skip-worktree bits. If you want to reduce your working tree to only deal with a subset of the files in the repository, we strongly encourage the use of linkgit:git-sparse-checkout[1] in preference to the low-level update-index and read-tree primitives."
msgstr ""
msgstr "Os sinalizadores do índice de atualização e os recursos da leitura da árvore relacionados ao bit skip-worktree, antecederam a introdução do comando linkgit:git-sparse-checkout[1], que fornece uma maneira muito mais fácil de configurar e manipular os bits skip-worktree . Caso queira reduzir a sua árvore de trabalho para lidar apenas com um subconjunto dos arquivos no repositório, nós encorajamos fortemente o uso de linkgit:git-sparse-checkout[1] em preferência ao índice de atualização de baixo nível e leitura dos primitivos da árvore."
 
#. type: Plain text
#: en/git-update-index.txt:426
#, priority:80
msgid "The primary purpose of the skip-worktree bit is to enable sparse checkouts, i.e. to have working directories with only a subset of paths present. When the skip-worktree bit is set, Git commands (such as `switch`, `pull`, `merge`) will avoid writing these files. However, these commands will sometimes write these files anyway in important cases such as conflicts during a merge or rebase. Git commands will also avoid treating the lack of such files as an intentional deletion; for example `git add -u` will not not stage a deletion for these files and `git commit -a` will not make a commit deleting them either."
msgstr ""
msgstr "O objetivo principal do bit skip-worktree é ativar verificações esparsas, ou seja, ter os diretórios de trabalho com apenas um subconjunto de caminhos presentes. Quando o bit skip-worktree for definido, os comandos do Git (como `switch`, `pull`, `merge`) evitarão escrever esses arquivos. No entanto, esses comandos às vezes gravam esses arquivos de qualquer maneira em casos importantes, como conflitos durante uma mesclagem ou rebase. Os comandos do Git também evitarão tratar a falta de tais arquivos como uma exclusão intencional; por exemplo, `git add -u` não irá realizar uma exclusão para esses arquivos e `git commit -a` também não fará um commit deletando-os."
 
#. type: Plain text
#: en/git-update-index.txt:440
#, priority:80
msgid "Although this bit looks similar to assume-unchanged bit, its goal is different. The assume-unchanged bit is for leaving the file in the working tree but having Git omit checking it for changes and presuming that the file has not been changed (though if it can determine without stat'ing the file that it has changed, it is free to record the changes). skip-worktree tells Git to ignore the absence of the file, avoid updating it when possible with commands that normally update much of the working directory (e.g. `checkout`, `switch`, `pull`, etc.), and not have its absence be recorded in commits. Note that in sparse checkouts (setup by `git sparse-checkout` or by configuring core.sparseCheckout to true), if a file is marked as skip-worktree in the index but is found in the working tree, Git will clear the skip-worktree bit for that file."
msgstr ""
msgstr "Embora este bit pareça ser semelhante ao bit inalterado assumido, o seu objetivo é diferente. O bit assumido não alterado é para ser deixado no arquivo da árvore de trabalho, mas fazer com que o Git omita a verificação das alterações e presumindo que o arquivo não foi alterado (embora se ele puder determinar sem declarar o arquivo que foi alterado, é livre para gravar as alterações). A opção `--skip-worktree` diz ao Git para ignorar a ausência do arquivo, evite atualizá-lo sempre quando for possível com os comandos que normalmente atualizam grande parte do diretório de trabalho (por exemplo, `checkout`, `switch`, `pull`, etc.), e para não ter a sua ausência registrada nos commits. Observe que com os check-outs esparsos (configurados através da opção `git sparse-checkout` ou configurando \"true\" em core.sparseCheckout), caso um arquivo esteja marcado como skip-worktree no índice mas seja encontrado na árvore de trabalho, o Git limpará o bit do skip-worktree na árvore de trabalho neste arquivo."
 
#. type: Title -
#: en/git-update-index.txt:442
......@@ -63398,7 +63387,7 @@ msgstr "[[def_worktree]]worktree"
#: en/glossary-content.txt:680
#, priority:310
msgid "A repository can have zero (i.e. bare repository) or one or more worktrees attached to it. One \"worktree\" consists of a \"working tree\" and repository metadata, most of which are shared among other worktrees of a single repository, and some of which are maintained separately per worktree (e.g. the index, HEAD and pseudorefs like MERGE_HEAD, per-worktree refs and per-worktree configuration file)."
msgstr ""
msgstr "Um repositório pode ter zero (ou seja, um repositório sem nada), uma ou mais árvores de trabalho anexadas a ele. Uma \"árvore de trabalho\" consiste em uma \"árvore de trabalho\" e o repositório dos metadados, a maioria dos quais são compartilhados entre outras árvores de trabalho de um único repositório onde alguns dos quais são mantidos separadamente por árvore de trabalho (o índice HEAD e pseudorefs como MERGE_HEAD, por ref da árvore de trabalho e o arquivo de configuração por árvore de trabalho)."
 
#. type: Plain text
#: en/i18n.txt:2
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment