Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit 6499b1b8 authored by Jean-Noël Avila's avatar Jean-Noël Avila Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 69.3% (7617 of 10990 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/fr/


Signed-off-by: default avatarJean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
parent 41fe5d67
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2023-02-26 14:06+0100\nPO-Revision-Date: 2023-04-14 19:52+0000\nLast-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2023-02-26 14:06+0100\nPO-Revision-Date: 2023-04-15 20:52+0000\nLast-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
 
#. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:769 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:146 en/git-status.txt:31
......@@ -29951,37 +29951,37 @@ msgstr "Exemples"
#: en/git-gui.txt:53
#, no-wrap, priority:100
msgid "`git gui blame Makefile`"
msgstr ""
msgstr "`git gui blame Makefile`"
 
#. type: Plain text
#: en/git-gui.txt:61
#, priority:100
msgid "Show the contents of the file 'Makefile' in the current working directory, and provide annotations for both the original author of each line, and who moved the line to its current location. The uncommitted file is annotated, and uncommitted changes (if any) are explicitly attributed to 'Not Yet Committed'."
msgstr ""
msgstr "Afficher le contenu du fichier \"Makefile\" dans le répertoire de travail actuel, et fournir des annotations à la fois pour l'auteur original de chaque ligne, et pour la personne qui a déplacé la ligne à son emplacement actuel. Le fichier non validé est annoté, et les modifications non validées (s'il y en a) sont explicitement attribuées à \"Pas encore validé\"."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-gui.txt:62
#, no-wrap, priority:100
msgid "`git gui blame v0.99.8 Makefile`"
msgstr ""
msgstr "`git gui blame v0.99.8 Makefile`"
 
#. type: Plain text
#: en/git-gui.txt:68
#, priority:100
msgid "Show the contents of 'Makefile' in revision 'v0.99.8' and provide annotations for each line. Unlike the above example the file is read from the object database and not the working directory."
msgstr ""
msgstr "Montrer le contenu de \"Makefile\" dans la révision \"v0.99.8\" et fournir des annotations pour chaque ligne. Contrairement à l'exemple précédent, le fichier est lu à partir de la base de données des objets et non du répertoire de travail."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-gui.txt:69
#, no-wrap, priority:100
msgid "`git gui blame --line=100 Makefile`"
msgstr ""
msgstr "`git gui blame --line=100 Makefile`"
 
#. type: Plain text
#: en/git-gui.txt:73
#, priority:100
msgid "Loads annotations as described above and automatically scrolls the view to center on line '100'."
msgstr ""
msgstr "Charger les annotations comme décrit ci-dessus et faire défiler automatiquement la vue pour la centrer sur la ligne '100'."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-gui.txt:74
......@@ -29993,7 +29993,7 @@ msgstr "`git gui citool`"
#: en/git-gui.txt:79
#, priority:100
msgid "Make one commit and return to the shell when it is complete. This command returns a non-zero exit code if the window was closed in any way other than by making a commit."
msgstr ""
msgstr "Effectuer une validation et revenir à l'interpréteur de commandes lorsqu'elle est terminée. Cette commande renvoie un code de sortie non nul si la fenêtre a été fermée d'une autre manière qu'en effectuant une validation."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-gui.txt:80
......@@ -30005,7 +30005,7 @@ msgstr "`git gui citool --amend`"
#: en/git-gui.txt:84
#, priority:100
msgid "Automatically enter the 'Amend Last Commit' mode of the interface."
msgstr ""
msgstr "Entrer automatiquement dans le mode \"Modifier le dernier engagement\" de l'interface."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-gui.txt:85
......@@ -30017,7 +30017,7 @@ msgstr "`git gui citool --nocommit`"
#: en/git-gui.txt:91
#, priority:100
msgid "Behave as normal citool, but instead of making a commit simply terminate with a zero exit code. It still checks that the index does not contain any unmerged entries, so you can use it as a GUI version of linkgit:git-mergetool[1]"
msgstr ""
msgstr "Se comporter comme un citool normal, mais au lieu de faire un commit, se terminer simplement avec un code de sortie nul. Il vérifie toujours que l'index ne contient pas d'entrées non fusionnées, vous pouvez donc l'utiliser comme une version graphique de linkgit:git-mergetool[1]"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-gui.txt:92
......@@ -30041,13 +30041,13 @@ msgstr "`git gui browser maint`"
#: en/git-gui.txt:101
#, priority:100
msgid "Show a browser for the tree of the 'maint' branch. Files selected in the browser can be viewed with the internal blame viewer."
msgstr ""
msgstr "Afficher un navigateur pour l'arbre de la branche 'maint'. Les fichiers sélectionnés dans le navigateur peuvent être visualisés à l'aide de la visionneuse interne de blâmes."
 
#. type: Plain text
#: en/git-gui.txt:108
#, priority:100
msgid "The Git repository browser. Shows branches, commit history and file differences. gitk is the utility started by 'git gui''s Repository Visualize actions."
msgstr ""
msgstr "L'explorateur du dépôt Git. Affiche les branches, l'historique des commits et les différences entre les fichiers. gitk est l'utilitaire lancé par les actions de visualisation du dépôt de 'git gui'."
 
#. type: Title -
#: en/git-gui.txt:110
......@@ -30059,19 +30059,19 @@ msgstr "Autre"
#: en/git-gui.txt:114
#, priority:100
msgid "'git gui' is actually maintained as an independent project, but stable versions are distributed as part of the Git suite for the convenience of end users."
msgstr ""
msgstr "'git gui' est en fait un projet indépendant, mais des versions stables sont distribuées dans le cadre de la suite Git pour la commodité des utilisateurs finaux."
 
#. type: Plain text
#: en/git-gui.txt:116
#, priority:100
msgid "The official repository of the 'git gui' project can be found at:"
msgstr ""
msgstr "Le dépôt officiel du projet 'git gui' se trouve à l'adresse suivante :"
 
#. type: Plain text
#: en/git-gui.txt:118
#, no-wrap, priority:100
msgid " https://github.com/prati0100/git-gui.git/\n"
msgstr ""
msgstr " https://github.com/prati0100/git-gui.git/\n"
 
#. type: Title =
#: en/git-hash-object.txt:2
......@@ -30188,61 +30188,61 @@ msgid ""
"'git help' [-c|--config]\n"
"'git help' [--user-interfaces]\n"
"'git help' [--developer-interfaces]\n"
msgstr ""
msgstr "'git help' [-a|--all] [--[no-]verbose] [--[no-]external-commands] [--[no-]aliases]\n'git help' [[-i|--info] [-m|--man] [-w|--web]] [<commande>|<doc>]\n'git help' [-g|--guides]\n'git help' [-c|--config]\n'git help' [--user-interfaces]\n'git help' [--developer-interfaces]\n"
 
#. type: Plain text
#: en/git-help.txt:24
#, priority:100
msgid "With no options and no '<command>' or '<doc>' given, the synopsis of the 'git' command and a list of the most commonly used Git commands are printed on the standard output."
msgstr ""
msgstr "En l'absence d'options et de '<commande>' ou '<doc>', le synopsis de la commande 'git' et une liste des commandes Git les plus couramment utilisées sont affichés sur la sortie standard."
 
#. type: Plain text
#: en/git-help.txt:27
#, priority:100
msgid "If the option `--all` or `-a` is given, all available commands are printed on the standard output."
msgstr ""
msgstr "Si l'option `--all` ou `-a` est donnée, toutes les commandes disponibles sont affichées sur la sortie standard."
 
#. type: Plain text
#: en/git-help.txt:30
#, priority:100
msgid "If the option `--guides` or `-g` is given, a list of the Git concept guides is also printed on the standard output."
msgstr ""
msgstr "Si l'option `--guides` ou `-g` est donnée, une liste des guides de concepts Git est également affichée sur la sortie standard."
 
#. type: Plain text
#: en/git-help.txt:35
#, priority:100
msgid "If a command or other documentation is given, the relevant manual page will be brought up. The 'man' program is used by default for this purpose, but this can be overridden by other options or configuration variables."
msgstr ""
msgstr "Si une commande ou une autre documentation est donnée, la page de manuel correspondante sera affichée. Le programme \"man\" est utilisé par défaut à cette fin, mais il peut être remplacé par d'autres options ou variables de configuration."
 
#. type: Plain text
#: en/git-help.txt:39
#, priority:100
msgid "If an alias is given, git shows the definition of the alias on standard output. To get the manual page for the aliased command, use `git <command> --help`."
msgstr ""
msgstr "Si un alias est donné, git affiche la définition de l'alias sur la sortie standard. Pour obtenir la page de manuel de la commande aliasée, utilisez `git <commande> --help`."
 
#. type: Plain text
#: en/git-help.txt:42
#, ignore-ellipsis, priority:100
msgid "Note that `git --help ...` is identical to `git help ...` because the former is internally converted into the latter."
msgstr ""
msgstr "Notez que `git --help ...` est identique à `git help ...` car le premier est converti en interne dans le second."
 
#. type: Plain text
#: en/git-help.txt:44
#, priority:100
msgid "To display the linkgit:git[1] man page, use `git help git`."
msgstr ""
msgstr "Pour afficher la page de manuel linkgit:git[1], utilisez `git help git`."
 
#. type: Plain text
#: en/git-help.txt:46
#, priority:100
msgid "This page can be displayed with 'git help help' or `git help --help`"
msgstr ""
msgstr "Cette page peut être affichée avec 'git help help' ou `git help --help`"
 
#. type: Plain text
#: en/git-help.txt:52
#, priority:100
msgid "Prints all the available commands on the standard output."
msgstr ""
msgstr "Affiche toutes les commandes disponibles sur la sortie standard."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-help.txt:53
......@@ -30254,7 +30254,7 @@ msgstr "--no-external-commands"
#: en/git-help.txt:56
#, priority:100
msgid "When used with `--all`, exclude the listing of external \"git-*\" commands found in the `$PATH`."
msgstr ""
msgstr "Lorsqu'utilisé avec `--all`, exclure la liste des commandes externes \"git-*\" trouvées dans le `$PATH`."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-help.txt:57
......@@ -30266,13 +30266,13 @@ msgstr "--no-aliases"
#: en/git-help.txt:60
#, priority:100
msgid "When used with `--all`, exclude the listing of configured aliases."
msgstr ""
msgstr "Lorsqu'utilisé avec `--all`, exclure la liste des alias configurés."
 
#. type: Plain text
#: en/git-help.txt:64
#, priority:100
msgid "When used with `--all` print description for all recognized commands. This is the default."
msgstr ""
msgstr "Lorsqu'utilisé avec `--all`, afficher la description de toutes les commandes reconnues. C'est l'option par défaut."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-help.txt:66
......@@ -30284,7 +30284,7 @@ msgstr "--config"
#: en/git-help.txt:69
#, priority:100
msgid "List all available configuration variables. This is a short summary of the list in linkgit:git-config[1]."
msgstr ""
msgstr "Lister toutes les variables de configuration disponibles. Il s'agit d'un résumé de la liste de linkgit:git-config[1]."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-help.txt:71
......@@ -30296,7 +30296,7 @@ msgstr "--guides"
#: en/git-help.txt:73
#, priority:100
msgid "Prints a list of the Git concept guides on the standard output."
msgstr ""
msgstr "Affiche une liste des guides de concepts Git sur la sortie standard."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-help.txt:74
......@@ -30308,13 +30308,13 @@ msgstr "--user-interfaces"
#: en/git-help.txt:77
#, priority:100
msgid "Prints a list of the repository, command and file interfaces documentation on the standard output."
msgstr ""
msgstr "Affiche une liste de la documentation des interfaces de dépôt, de commande et de fichier sur la sortie standard."
 
#. type: Plain text
#: en/git-help.txt:81
#, priority:100
msgid "In-repository file interfaces such as `.git/info/exclude` are documented here (see linkgit:gitrepository-layout[5]), as well as in-tree configuration such as `.mailmap` (see linkgit:gitmailmap[5])."
msgstr ""
msgstr "Les interfaces de fichiers dans le dépôt comme `.git/info/exclude` sont documentées ici (voir linkgit:gitrepository-layout[5]), ainsi que la configuration dans l'arborescence comme `.mailmap` (voir linkgit:gitmailmap[5])."
 
#. type: Plain text
#: en/git-help.txt:86
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment