Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 7fe97ef4 authored by Jean-Noël Avila's avatar Jean-Noël Avila
Browse files

Fix build.

parent 3a3304e6
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git documentation\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 18:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 18:29+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -23098,7 +23098,7 @@ msgstr ""
#: en/git-fast-import.txt:224
#, no-wrap
msgid "Stream Comments"
msgstr "Commentaires dans le flux\n"
msgstr "Commentaires dans le flux"
 
#. type: Plain text
#: en/git-fast-import.txt:231
......@@ -39214,7 +39214,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/git-reflog.txt:118
msgid "Do not actually prune any entries; just show what would have been pruned."
msgstr "Ne pas réellement élaguer les entrées. Montrer juste ce qui aurait été élagué.<\n"
msgstr "Ne pas réellement élaguer les entrées. Montrer juste ce qui aurait été élagué."
 
#. type: Plain text
#: en/git-reflog.txt:121
......@@ -48082,12 +48082,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/git-tag.txt:137
msgid "Use the given tag message (instead of prompting). If multiple `-m` options are given, their values are concatenated as separate paragraphs. Implies `-a` if none of `-a`, `-s`, or `-u <keyid>` is given."
msgstr "Utiliser le message d'étiquette fourni (au lieu de le demander). Si plusieurs options `-m` sont fournies, leurs valeurs sont concaténées comme paragraphes séparés. Implique `-a` si ni `-a`, ni `-s` et ni `-u <idclé>` n'est fourni.\n"
msgstr "Utiliser le message d'étiquette fourni (au lieu de le demander). Si plusieurs options `-m` sont fournies, leurs valeurs sont concaténées comme paragraphes séparés. Implique `-a` si ni `-a`, ni `-s` et ni `-u <idclé>` n'est fourni."
 
#. type: Plain text
#: en/git-tag.txt:144
msgid "Take the tag message from the given file. Use '-' to read the message from the standard input. Implies `-a` if none of `-a`, `-s`, or `-u <keyid>` is given."
msgstr "Prendre le message d'étiquette fourni dans le fichier indiqué. Utiliser '-' pour lire le message depuis l'entrée standard. Implique `-a` si ni `-a`, ni `-s` et ni `-u <idclé>` n'est fourni.\n"
msgstr "Prendre le message d'étiquette fourni dans le fichier indiqué. Utiliser '-' pour lire le message depuis l'entrée standard. Implique `-a` si ni `-a`, ni `-s` et ni `-u <idclé>` n'est fourni."
 
#. type: Plain text
#: en/git-tag.txt:151
......@@ -52346,7 +52346,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/mailmap.txt:15
msgid "The more complex forms are:"
msgstr "Les formes plus complexes sont :\n"
msgstr "Les formes plus complexes sont :"
 
#. type: Plain text
#: en/mailmap.txt:17
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment