Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit 98bde1ad authored by Bai Qilong's avatar Bai Qilong Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 24.7% (2687 of 10862 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/zh_Hans/


Signed-off-by: default avatarBai Qilong <a15015113363@163.com>
parent 0af0114f
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -3,19 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Git package.
# Matthias Aßhauer <mha1993@live.de>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git documentation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-15 21:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 11:54+0000\n"
"Last-Translator: ll06printf <ll06printf@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_HANS-CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2022-06-15 21:49+0200\nPO-Revision-Date: 2022-06-19 08:17+0000\nLast-Translator: Bai Qilong <a15015113363@163.com>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nLanguage: zh_HANS-CN\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
 
#. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:763 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:140 en/git-status.txt:31
......@@ -1673,8 +1661,8 @@ msgstr ""
msgid "linkgit:git-name-rev[1]"
msgstr "linkgit:git-name-rev[1]"
 
#. type: Plain text
# 查找给定版本的符号名称
#. type: Plain text
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:39
#, priority:100
msgid "Find symbolic names for given revs."
......@@ -6472,7 +6460,7 @@ msgstr "--ipv4"
#: en/fetch-options.txt:316 en/git-push.txt:425
#, priority:220
msgid "Use IPv4 addresses only, ignoring IPv6 addresses."
msgstr ""
msgstr "仅使用 IPv4 地址,忽略 IPv6 地址。"
 
#. type: Labeled list
#: en/fetch-options.txt:317 en/git-push.txt:426
......@@ -7168,8 +7156,8 @@ msgstr "删除的内容"
msgid "Removed content is represented by lines beginning with \"-\". You can prevent staging their removal by converting the \"-\" to a \" \" (space)."
msgstr "删除的内容以“-”开头的行表示。您可以通过将“-”转换为“ ”(空格)来防止将其删除。"
 
#. type: Labeled list
# 译者:末尾两个字节可能被删减,如果翻译为中文标点会出现半个汉字
#. type: Labeled list
#: en/git-add.txt:386
#, fuzzy, no-wrap, priority:300
msgid "modified content"
......@@ -60905,7 +60893,7 @@ msgstr "[[def_bare_repository]]裸仓库(bare repository)"
#: en/glossary-content.txt:16
#, priority:310
msgid "A bare repository is normally an appropriately named <<def_directory,directory>> with a `.git` suffix that does not have a locally checked-out copy of any of the files under revision control. That is, all of the Git administrative and control files that would normally be present in the hidden `.git` sub-directory are directly present in the `repository.git` directory instead, and no other files are present and checked out. Usually publishers of public repositories make bare repositories available."
msgstr ""
msgstr "一个裸仓库通常是一个有适当命名的<<def_directory,directory>>,后缀为`.git`,它没有任何版本控制下的文件的本地检出副本。也就是说,所有通常存在于隐藏的`.git`子目录中的Git管理和控制文件都直接存在于`repository.git`目录中,而没有其他文件存在并被检出。通常,公共仓库的发布者会提供裸仓库。"
 
#. type: Labeled list
#: en/glossary-content.txt:17
......@@ -60951,9 +60939,9 @@ msgstr "[[def_chain]]chain"
 
#. type: Plain text
#: en/glossary-content.txt:38
#, priority:310
#, fuzzy, priority:310
msgid "A list of objects, where each <<def_object,object>> in the list contains a reference to its successor (for example, the successor of a <<def_commit,commit>> could be one of its <<def_parent,parents>>)."
msgstr ""
msgstr "一个对象的列表,列表中的每个<<def_object,对象>>都包含对其继承者的引用(例如,一个<<def_commit,提交(commit)>>的继承者可以是其<<def_parent,父对象>>之一)。"
 
#. type: Labeled list
#: en/glossary-content.txt:39
......@@ -60963,9 +60951,9 @@ msgstr "[[def_changeset]] 变更集 (changeset)"
 
#. type: Plain text
#: en/glossary-content.txt:43
#, priority:310
#, fuzzy, priority:310
msgid "BitKeeper/cvsps speak for \"<<def_commit,commit>>\". Since Git does not store changes, but states, it really does not make sense to use the term \"changesets\" with Git."
msgstr ""
msgstr "BitKeeper/cvsps是指\"<<def_commit,提交>>\"。由于Git并不存储变化,而是存储状态,所以在Git中使用\"变化集(changesets)\"这个词真的没有意义。"
 
#. type: Labeled list
#: en/glossary-content.txt:44
......@@ -61005,9 +60993,9 @@ msgstr ""
 
#. type: Labeled list
#: en/glossary-content.txt:65
#, fuzzy, no-wrap, priority:310
#, no-wrap, priority:310
msgid "[[def_commit]]commit"
msgstr "[[def_commit]]commit"
msgstr "[[def_commit]]提交(commit"
 
#. type: Plain text
#: en/glossary-content.txt:72
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment