Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit a03dd9ab authored by Dieter Ziller's avatar Dieter Ziller Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 27.7% (2842 of 10245 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/de/


Signed-off-by: default avatarDieter Ziller <max123kl@ziller.de>
parent b7025926
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" ...@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: git documentation\n" "Project-Id-Version: git documentation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 19:51+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-04 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 10:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-14 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Dieter Ziller <max123kl@ziller.de>\n" "Last-Translator: Dieter Ziller <max123kl@ziller.de>\n"
"Language-Team: Matthias Aßhauer <mha1993@live.de>\n" "Language-Team: Matthias Aßhauer <mha1993@live.de>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
...@@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "Außerdem wird das Datum in folgenden Formaten akzeptiert: `YYYY.MM.DD`, ...@@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "Außerdem wird das Datum in folgenden Formaten akzeptiert: `YYYY.MM.DD`,
#: en/diff-format.txt:2 #: en/diff-format.txt:2
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "Raw output format" msgid "Raw output format"
msgstr "Rohdatenausgabeformat" msgstr "Rohdaten-Ausgabe-Format"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-format.txt:6 #: en/diff-format.txt:6
...@@ -3584,13 +3584,13 @@ msgstr "--patch" ...@@ -3584,13 +3584,13 @@ msgstr "--patch"
#: en/diff-options.txt:26 #: en/diff-options.txt:26
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Generate patch (see section on generating patches)." msgid "Generate patch (see section on generating patches)."
msgstr "" msgstr "Patch generieren (siehe den Abschnitt über das Erstellen von Patches)."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:28 en/diff-options.txt:60 #: en/diff-options.txt:28 en/diff-options.txt:60
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "\tThis is the default.\n" msgid "\tThis is the default.\n"
msgstr "" msgstr "\tDas ist die Standardeinstellung.\n"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:30 en/git-am.txt:34 en/git-blame.txt:75 en/git-cat-file.txt:40 en/git-cherry-pick.txt:105 en/git-clone.txt:66 en/git-commit.txt:166 en/git-diff-tree.txt:72 en/git-format-patch.txt:119 en/git-ls-files.txt:59 en/git-revert.txt:97 en/git-shortlog.txt:34 en/git-show-ref.txt:53 en/git-status.txt:27 en/git-stripspace.txt:38 en/git-svn.txt:46 en/git-tag.txt:64 en/git-verify-pack.txt:31 #: en/diff-options.txt:30 en/git-am.txt:34 en/git-blame.txt:75 en/git-cat-file.txt:40 en/git-cherry-pick.txt:105 en/git-clone.txt:66 en/git-commit.txt:166 en/git-diff-tree.txt:72 en/git-format-patch.txt:119 en/git-ls-files.txt:59 en/git-revert.txt:97 en/git-shortlog.txt:34 en/git-show-ref.txt:53 en/git-status.txt:27 en/git-stripspace.txt:38 en/git-svn.txt:46 en/git-tag.txt:64 en/git-verify-pack.txt:31
...@@ -3609,30 +3609,34 @@ msgstr "--no-patch" ...@@ -3609,30 +3609,34 @@ msgstr "--no-patch"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Suppress diff output. Useful for commands like `git show` that show the patch by default, or to cancel the effect of `--patch`." msgid "Suppress diff output. Useful for commands like `git show` that show the patch by default, or to cancel the effect of `--patch`."
msgstr "" msgstr ""
"Diff-Ausgabe unterdrücken. Sinnvoll für Befehle wie `git show`, die den "
"Patch standardmäßig anzeigen oder um die Wirkung von `--patch` aufzuheben."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:36 #: en/diff-options.txt:36
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "-U<n>" msgid "-U<n>"
msgstr "-U<Anz>" msgstr "-U<n>"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:37 #: en/diff-options.txt:37
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "--unified=<n>" msgid "--unified=<n>"
msgstr "--unified=<Anz>" msgstr "--unified=<n>"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:40 #: en/diff-options.txt:40
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Generate diffs with <n> lines of context instead of the usual three. Implies `--patch`." msgid "Generate diffs with <n> lines of context instead of the usual three. Implies `--patch`."
msgstr "" msgstr ""
"Erzeugt Diffs mit <n> Kontextzeilen, anstatt der üblichen drei. Das "
"impliziert `--patch`."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:42 #: en/diff-options.txt:42
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "\tImplies `-p`.\n" msgid "\tImplies `-p`.\n"
msgstr "" msgstr "\tDas impliziert `-p`.\n"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:44 en/git-archive.txt:55 #: en/diff-options.txt:44 en/git-archive.txt:55
...@@ -3644,7 +3648,7 @@ msgstr "--output=<Datei>" ...@@ -3644,7 +3648,7 @@ msgstr "--output=<Datei>"
#: en/diff-options.txt:46 #: en/diff-options.txt:46
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Output to a specific file instead of stdout." msgid "Output to a specific file instead of stdout."
msgstr "" msgstr "Ausgabe in eine bestimmte Datei, statt in stdout."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:47 #: en/diff-options.txt:47
...@@ -3669,6 +3673,9 @@ msgstr "--output-indicator-context=<Zeichen>" ...@@ -3669,6 +3673,9 @@ msgstr "--output-indicator-context=<Zeichen>"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Specify the character used to indicate new, old or context lines in the generated patch. Normally they are '+', '-' and ' ' respectively." msgid "Specify the character used to indicate new, old or context lines in the generated patch. Normally they are '+', '-' and ' ' respectively."
msgstr "" msgstr ""
"Gibt das Zeichen an, das verwendet wird, um neue, alte oder Kontextzeilen im "
"generierten Patch anzuzeigen. Normalerweise sind das '+', '-' und ' ' "
"(Leerzeichen)."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:55 en/git-replace.txt:78 en/git-verify-commit.txt:19 en/git-verify-tag.txt:19 #: en/diff-options.txt:55 en/git-replace.txt:78 en/git-verify-commit.txt:19 en/git-verify-tag.txt:19
...@@ -3680,7 +3687,7 @@ msgstr "--raw" ...@@ -3680,7 +3687,7 @@ msgstr "--raw"
#: en/diff-options.txt:58 #: en/diff-options.txt:58
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "\tGenerate the diff in raw format.\n" msgid "\tGenerate the diff in raw format.\n"
msgstr "" msgstr "\tErzeugt das Diff im Raw-Format.\n"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:68 #: en/diff-options.txt:68
...@@ -3692,6 +3699,11 @@ msgid "" ...@@ -3692,6 +3699,11 @@ msgid ""
"\titself in raw format, which you can achieve with\n" "\titself in raw format, which you can achieve with\n"
"\t`--format=raw`.\n" "\t`--format=raw`.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\tZeigt für jeden Commit eine Zusammenfassung der Änderungen\n"
"\tim Raw-Diff-Format an. Siehe den Abschnitt\n"
"\t„Rohdaten-Ausgabe-Format“ in linkgit:git-diff[1]. Das\n"
"\tunterscheidet sich von der Anzeige des Logs selbst im RAW-\n"
"\tFormat, das Sie mit `--format=raw` erhalten können.\n"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:72 #: en/diff-options.txt:72
...@@ -3703,7 +3715,7 @@ msgstr "--patch-with-raw" ...@@ -3703,7 +3715,7 @@ msgstr "--patch-with-raw"
#: en/diff-options.txt:74 #: en/diff-options.txt:74
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Synonym for `-p --raw`." msgid "Synonym for `-p --raw`."
msgstr "" msgstr "Synonym für `-p --raw`."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:76 #: en/diff-options.txt:76
...@@ -3716,6 +3728,9 @@ msgstr "--indent-heuristic" ...@@ -3716,6 +3728,9 @@ msgstr "--indent-heuristic"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Enable the heuristic that shifts diff hunk boundaries to make patches easier to read. This is the default." msgid "Enable the heuristic that shifts diff hunk boundaries to make patches easier to read. This is the default."
msgstr "" msgstr ""
"Aktiviert die Heuristik, mit der die Abgrenzung unterschiedlicher Hunk-"
"Objekte verlagert wird, um Patches leichter lesbar zu machen. Das ist die "
"Standardeinstellung."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:80 #: en/diff-options.txt:80
...@@ -3727,7 +3742,7 @@ msgstr "--no-indent-heuristic" ...@@ -3727,7 +3742,7 @@ msgstr "--no-indent-heuristic"
#: en/diff-options.txt:82 #: en/diff-options.txt:82
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Disable the indent heuristic." msgid "Disable the indent heuristic."
msgstr "Deaktiviert die Einrückungsheuritik." msgstr "Deaktiviert die Einrückungs-Heuristik."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:83 #: en/diff-options.txt:83
...@@ -3740,6 +3755,7 @@ msgstr "--minimal" ...@@ -3740,6 +3755,7 @@ msgstr "--minimal"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Spend extra time to make sure the smallest possible diff is produced." msgid "Spend extra time to make sure the smallest possible diff is produced."
msgstr "" msgstr ""
"Verwendet zusätzliche Zeit darauf, um das kleinstmögliche Diff zu erzeugen."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:87 #: en/diff-options.txt:87
...@@ -3751,7 +3767,7 @@ msgstr "--patience" ...@@ -3751,7 +3767,7 @@ msgstr "--patience"
#: en/diff-options.txt:89 #: en/diff-options.txt:89
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Generate a diff using the \"patience diff\" algorithm." msgid "Generate a diff using the \"patience diff\" algorithm."
msgstr "" msgstr "Erzeugt ein Diff unter Verwendung des „patience diff“-Algorithmus."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:90 #: en/diff-options.txt:90
...@@ -3763,43 +3779,49 @@ msgstr "--histogram" ...@@ -3763,43 +3779,49 @@ msgstr "--histogram"
#: en/diff-options.txt:92 #: en/diff-options.txt:92
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Generate a diff using the \"histogram diff\" algorithm." msgid "Generate a diff using the \"histogram diff\" algorithm."
msgstr "" msgstr "Erzeugt ein Diff unter Verwendung des „histogram diff“-Algorithmus."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:93 #: en/diff-options.txt:93
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "--anchored=<text>" msgid "--anchored=<text>"
msgstr "" msgstr "--anchored=<Text>"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:95 #: en/diff-options.txt:95
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Generate a diff using the \"anchored diff\" algorithm." msgid "Generate a diff using the \"anchored diff\" algorithm."
msgstr "" msgstr "Erzeugt ein Diff unter Verwendung des „patience diff“-Algorithmus."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:97 #: en/diff-options.txt:97
#, priority:280 #, priority:280
msgid "This option may be specified more than once." msgid "This option may be specified more than once."
msgstr "" msgstr "Diese Option kann mehr als einmal angegeben werden."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:102 #: en/diff-options.txt:102
#, priority:280 #, priority:280
msgid "If a line exists in both the source and destination, exists only once, and starts with this text, this algorithm attempts to prevent it from appearing as a deletion or addition in the output. It uses the \"patience diff\" algorithm internally." msgid "If a line exists in both the source and destination, exists only once, and starts with this text, this algorithm attempts to prevent it from appearing as a deletion or addition in the output. It uses the \"patience diff\" algorithm internally."
msgstr "" msgstr ""
"Falls eine Zeile, die sowohl in der Quelle als auch im Ziel existiert, aber "
"nur einmal vorhanden ist und mit diesem <Text> beginnt, versucht dieser "
"Algorithmus zu verhindern, dass sie in der Ausgabe als Löschung oder "
"Einfügung erscheint. Er verwendet intern den „patience diff“-Algorithmus."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:103 #: en/diff-options.txt:103
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "--diff-algorithm={patience|minimal|histogram|myers}" msgid "--diff-algorithm={patience|minimal|histogram|myers}"
msgstr "" msgstr "--diff-algorithm={patience|minimal|histogram|myers}"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:105 #: en/diff-options.txt:105
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Choose a diff algorithm. The variants are as follows:" msgid "Choose a diff algorithm. The variants are as follows:"
msgstr "" msgstr ""
"Einen Diff-Algorithmus auswählen. Die verschiedenen Alternativen folgen "
"unten:"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:107 #: en/diff-options.txt:107
...@@ -3830,6 +3852,7 @@ msgstr "`patience`" ...@@ -3830,6 +3852,7 @@ msgstr "`patience`"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Use \"patience diff\" algorithm when generating patches." msgid "Use \"patience diff\" algorithm when generating patches."
msgstr "" msgstr ""
"Verwenden Sie den \"patience diff\"-Algorithmus zum Generieren von Patches."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:114 #: en/diff-options.txt:114
...@@ -3842,30 +3865,49 @@ msgstr "`histogram`" ...@@ -3842,30 +3865,49 @@ msgstr "`histogram`"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "This algorithm extends the patience algorithm to \"support low-occurrence common elements\"." msgid "This algorithm extends the patience algorithm to \"support low-occurrence common elements\"."
msgstr "" msgstr ""
"Dieser Algorithmus erweitert den 'patience'-Algorithmus, um „allgemeine "
"Elemente mit geringer Häufigkeit zu berücksichtigen“."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:122 #: en/diff-options.txt:122
#, priority:280 #, priority:280
msgid "For instance, if you configured the `diff.algorithm` variable to a non-default value and want to use the default one, then you have to use `--diff-algorithm=default` option." msgid "For instance, if you configured the `diff.algorithm` variable to a non-default value and want to use the default one, then you have to use `--diff-algorithm=default` option."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Sie die Variable `diff.algorithm` auf einen nicht voreingestellten Wert "
"konfiguriert haben und den voreingestellten Wert verwenden wollen, dann "
"müssen Sie die Option `--diff-algorithm=default` verwenden."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:123 #: en/diff-options.txt:123
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "--stat[=<width>[,<name-width>[,<count>]]]" msgid "--stat[=<width>[,<name-width>[,<count>]]]"
msgstr "" msgstr "--stat[=<Breite>[,<Namen_Länge>[,<Anzahl>]]]"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:137 #: en/diff-options.txt:137
#, ignore-ellipsis, priority:280 #, ignore-ellipsis, priority:280
msgid "Generate a diffstat. By default, as much space as necessary will be used for the filename part, and the rest for the graph part. Maximum width defaults to terminal width, or 80 columns if not connected to a terminal, and can be overridden by `<width>`. The width of the filename part can be limited by giving another width `<name-width>` after a comma. The width of the graph part can be limited by using `--stat-graph-width=<width>` (affects all commands generating a stat graph) or by setting `diff.statGraphWidth=<width>` (does not affect `git format-patch`). By giving a third parameter `<count>`, you can limit the output to the first `<count>` lines, followed by `...` if there are more." msgid "Generate a diffstat. By default, as much space as necessary will be used for the filename part, and the rest for the graph part. Maximum width defaults to terminal width, or 80 columns if not connected to a terminal, and can be overridden by `<width>`. The width of the filename part can be limited by giving another width `<name-width>` after a comma. The width of the graph part can be limited by using `--stat-graph-width=<width>` (affects all commands generating a stat graph) or by setting `diff.statGraphWidth=<width>` (does not affect `git format-patch`). By giving a third parameter `<count>`, you can limit the output to the first `<count>` lines, followed by `...` if there are more."
msgstr "" msgstr ""
"Erzeugt ein Diffstat. Standardmäßig wird so viel Platz wie nötig für den "
"Dateinamen und der Rest für den Graphen-Teil verwendet. Die maximale Breite "
"ist auf die Terminalbreite voreingestellt (oder 80 Spalten, wenn kein "
"Terminal angeschlossen ist). Sie kann durch `<Breite>` überschrieben werden. "
"Die Breite des Dateinamenteils kann durch die Angabe einer anderen Breite "
"`<Namen_Länge>` nach einem Komma begrenzt werden. Die Breite des Graphen-"
"Teils kann durch die Verwendung von `--stat-graph-width=<Breite>` (betrifft "
"alle Befehle, die einen stat-Graphen erzeugen) oder durch die Einstellung "
"von `diff.statGraphWidth=<Breite>` (betrifft nicht den `git format-patch`) "
"begrenzt werden. Indem Sie einen dritten Parameter `<Anzahl>` angeben, "
"können Sie die Ausgabe auf die ersten `<Anzahl>` Zeilen beschränken, gefolgt "
"von `...`, falls es noch mehr sind."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:140 #: en/diff-options.txt:140
#, priority:280 #, priority:280
msgid "These parameters can also be set individually with `--stat-width=<width>`, `--stat-name-width=<name-width>` and `--stat-count=<count>`." msgid "These parameters can also be set individually with `--stat-width=<width>`, `--stat-name-width=<name-width>` and `--stat-count=<count>`."
msgstr "" msgstr ""
"Diese Parameter können auch individuell mit `--stat-width=<Breite>`, `--stat-"
"name-width=<Namen_Länge>` und `--stat-count=<Anzahl>` eingestellt werden."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:141 #: en/diff-options.txt:141
...@@ -3878,6 +3920,12 @@ msgstr "--compact-summary" ...@@ -3878,6 +3920,12 @@ msgstr "--compact-summary"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Output a condensed summary of extended header information such as file creations or deletions (\"new\" or \"gone\", optionally \"+l\" if it's a symlink) and mode changes (\"+x\" or \"-x\" for adding or removing executable bit respectively) in diffstat. The information is put between the filename part and the graph part. Implies `--stat`." msgid "Output a condensed summary of extended header information such as file creations or deletions (\"new\" or \"gone\", optionally \"+l\" if it's a symlink) and mode changes (\"+x\" or \"-x\" for adding or removing executable bit respectively) in diffstat. The information is put between the filename part and the graph part. Implies `--stat`."
msgstr "" msgstr ""
"Gibt in diffstat eine komprimierte Zusammenfassung der zusätzlichen Header-"
"Informationen aus, wie die Dateierzeugung oder -löschung (\"new\" oder \""
"gone\", optional \"+l\", wenn es sich um einen Symlink handelt) und der "
"Modusänderungen (\"+x\" oder \"-x\" zum Hinzufügen bzw. Entfernen eines "
"ausführbaren Bits). Die Informationen werden zwischen dem Dateinamen-Teil "
"und dem Diagramm-Teil eingefügt. Die Option `--stat` ist impliziert."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:149 en/git-apply.txt:45 #: en/diff-options.txt:149 en/git-apply.txt:45
...@@ -3890,6 +3938,10 @@ msgstr "--numstat" ...@@ -3890,6 +3938,10 @@ msgstr "--numstat"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Similar to `--stat`, but shows number of added and deleted lines in decimal notation and pathname without abbreviation, to make it more machine friendly. For binary files, outputs two `-` instead of saying `0 0`." msgid "Similar to `--stat`, but shows number of added and deleted lines in decimal notation and pathname without abbreviation, to make it more machine friendly. For binary files, outputs two `-` instead of saying `0 0`."
msgstr "" msgstr ""
"Vergleichbar mit `--stat`, zeigt aber die Anzahl der hinzugefügten und "
"gelöschten Zeilen in dezimaler Notation und den Pfadnamen ohne Abkürzung an, "
"um es maschinenfreundlicher zu machen. Gibt bei Binärdateien zwei `-` aus, "
"statt `0 0` zu verwenden."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:156 #: en/diff-options.txt:156
...@@ -3902,24 +3954,32 @@ msgstr "--shortstat" ...@@ -3902,24 +3954,32 @@ msgstr "--shortstat"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Output only the last line of the `--stat` format containing total number of modified files, as well as number of added and deleted lines." msgid "Output only the last line of the `--stat` format containing total number of modified files, as well as number of added and deleted lines."
msgstr "" msgstr ""
"Gibt nur die letzte Zeile des `--stat`-Formats aus. Diese enthält die "
"Gesamtzahl der modifizierten Dateien sowie die Anzahl der hinzugefügten und "
"gelöschten Zeilen."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:161 #: en/diff-options.txt:161
#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
msgid "-X[<param1,param2,...>]" msgid "-X[<param1,param2,...>]"
msgstr "" msgstr "-X[<Parameter1,Parameter2,...>]"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:162 #: en/diff-options.txt:162
#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
msgid "--dirstat[=<param1,param2,...>]" msgid "--dirstat[=<param1,param2,...>]"
msgstr "" msgstr "--dirstat[=<Parameter1,Parameter2,...>]"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:169 #: en/diff-options.txt:169
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory. The behavior of `--dirstat` can be customized by passing it a comma separated list of parameters. The defaults are controlled by the `diff.dirstat` configuration variable (see linkgit:git-config[1]). The following parameters are available:" msgid "Output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory. The behavior of `--dirstat` can be customized by passing it a comma separated list of parameters. The defaults are controlled by the `diff.dirstat` configuration variable (see linkgit:git-config[1]). The following parameters are available:"
msgstr "" msgstr ""
"Ausgabe der relativen Anzahl von Änderungen für jedes Unterverzeichnis. Das "
"Verhalten von `--dirstat` kann durch Übergabe einer durch Kommata getrennten "
"Liste von Parametern angepasst werden. Die Voreinstellungen werden durch "
"die Konfigurations-Variable `diff.dirstat` gesteuert (siehe linkgit:git-"
"config[1]). Die folgenden Parameter sind verfügbar:"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:171 #: en/diff-options.txt:171
...@@ -3932,6 +3992,12 @@ msgstr "`changes`" ...@@ -3932,6 +3992,12 @@ msgstr "`changes`"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Compute the dirstat numbers by counting the lines that have been removed from the source, or added to the destination. This ignores the amount of pure code movements within a file. In other words, rearranging lines in a file is not counted as much as other changes. This is the default behavior when no parameter is given." msgid "Compute the dirstat numbers by counting the lines that have been removed from the source, or added to the destination. This ignores the amount of pure code movements within a file. In other words, rearranging lines in a file is not counted as much as other changes. This is the default behavior when no parameter is given."
msgstr "" msgstr ""
"Berechnet die Dirstat-Werte durch Zählen der Zeilen, die aus der Quelle "
"entfernt oder dem Ziel hinzugefügt wurden. Dabei wird die Anzahl der reinen "
"Codebewegungen innerhalb einer Datei ignoriert. Mit anderen Worten, das "
"Umgruppieren von Zeilen in einer Datei wird nicht so stark gezählt wie "
"andere Änderungen. Dieses Verhalten ist das Standardverhalten, wenn kein "
"Parameter angegeben wird."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:177 #: en/diff-options.txt:177
...@@ -3944,6 +4010,14 @@ msgstr "`lines`" ...@@ -3944,6 +4010,14 @@ msgstr "`lines`"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Compute the dirstat numbers by doing the regular line-based diff analysis, and summing the removed/added line counts. (For binary files, count 64-byte chunks instead, since binary files have no natural concept of lines). This is a more expensive `--dirstat` behavior than the `changes` behavior, but it does count rearranged lines within a file as much as other changes. The resulting output is consistent with what you get from the other `--*stat` options." msgid "Compute the dirstat numbers by doing the regular line-based diff analysis, and summing the removed/added line counts. (For binary files, count 64-byte chunks instead, since binary files have no natural concept of lines). This is a more expensive `--dirstat` behavior than the `changes` behavior, but it does count rearranged lines within a file as much as other changes. The resulting output is consistent with what you get from the other `--*stat` options."
msgstr "" msgstr ""
"Berechnet die Dirstat-Werte, indem die normale zeilenbasierte Diff-Analyse "
"durchgeführt und die Anzahl der entfernten/hinzugefügten Zeilen summiert "
"wird. (Bei Binärdateien zählt man dagegen 64-Byte-Blöcke, da Binärdateien "
"kein logisches Konzept für Zeilen haben). Das ist ein aufwändigeres "
"Verhalten von `--dirstat` als das von `changes`, aber es zählt neu "
"angeordnete Zeilen innerhalb einer Datei genauso stark wie andere "
"Änderungen. Die resultierende Ausgabe ist konsistent mit dem, was Sie mit "
"den anderen `--*stat`-Optionen erhalten."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:185 #: en/diff-options.txt:185
...@@ -3956,6 +4030,10 @@ msgstr "`files`" ...@@ -3956,6 +4030,10 @@ msgstr "`files`"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Compute the dirstat numbers by counting the number of files changed. Each changed file counts equally in the dirstat analysis. This is the computationally cheapest `--dirstat` behavior, since it does not have to look at the file contents at all." msgid "Compute the dirstat numbers by counting the number of files changed. Each changed file counts equally in the dirstat analysis. This is the computationally cheapest `--dirstat` behavior, since it does not have to look at the file contents at all."
msgstr "" msgstr ""
"Berechnet die Dirstat-Werte, indem die Anzahl der geänderten Dateien gezählt "
"wird. Jede geänderte Datei zählt bei der Dirstat-Analyse gleich viel. Das "
"ist das rechnerisch einfachste Verhalten von `--dirstat', da es den Datei-"
"Inhalt überhaupt nicht untersuchen muss."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:190 #: en/diff-options.txt:190
...@@ -3968,24 +4046,36 @@ msgstr "`cumulative`" ...@@ -3968,24 +4046,36 @@ msgstr "`cumulative`"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Count changes in a child directory for the parent directory as well. Note that when using `cumulative`, the sum of the percentages reported may exceed 100%. The default (non-cumulative) behavior can be specified with the `noncumulative` parameter." msgid "Count changes in a child directory for the parent directory as well. Note that when using `cumulative`, the sum of the percentages reported may exceed 100%. The default (non-cumulative) behavior can be specified with the `noncumulative` parameter."
msgstr "" msgstr ""
"Zählt die Änderungen in einem Tochterverzeichnis auch für das "
"Elternverzeichnis. Beachten Sie, dass bei der Verwendung von `cumulative` "
"die Summe der gemeldeten Prozentsätze 100 % überschreiten kann. Das "
"Standardverhalten (nicht kumulativ) kann mit dem Parameter `noncumulative` "
"festgelegt werden."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:195 en/git-cherry.txt:39 #: en/diff-options.txt:195 en/git-cherry.txt:39
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "<limit>" msgid "<limit>"
msgstr "" msgstr "<Limit>"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:199 #: en/diff-options.txt:199
#, priority:280 #, priority:280
msgid "An integer parameter specifies a cut-off percent (3% by default). Directories contributing less than this percentage of the changes are not shown in the output." msgid "An integer parameter specifies a cut-off percent (3% by default). Directories contributing less than this percentage of the changes are not shown in the output."
msgstr "" msgstr ""
"Ein ganzzahliger Parameter gibt einen Grenzwert in Prozent an (3 % als "
"Standard). Verzeichnisse, die weniger als diesen Prozentsatz der Änderungen "
"ausmachen, werden in der Ausgabe nicht angezeigt."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:205 #: en/diff-options.txt:205
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Example: The following will count changed files, while ignoring directories with less than 10% of the total amount of changed files, and accumulating child directory counts in the parent directories: `--dirstat=files,10,cumulative`." msgid "Example: The following will count changed files, while ignoring directories with less than 10% of the total amount of changed files, and accumulating child directory counts in the parent directories: `--dirstat=files,10,cumulative`."
msgstr "" msgstr ""
"Beispiel: Der folgende Befehl wird geänderte Dateien zählen, wobei "
"Verzeichnisse mit weniger als 10 % der Gesamtmenge der geänderten Dateien "
"ignoriert werden und die Anzahl der Unterverzeichnisse in den übergeordneten "
"Verzeichnissen aufsummiert wird: `--dirstat=Dateien,10,kumulativ`."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:206 #: en/diff-options.txt:206
...@@ -3997,19 +4087,19 @@ msgstr "--cumulative" ...@@ -3997,19 +4087,19 @@ msgstr "--cumulative"
#: en/diff-options.txt:208 #: en/diff-options.txt:208
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Synonym for --dirstat=cumulative" msgid "Synonym for --dirstat=cumulative"
msgstr "" msgstr "Synonym für --dirstat=cumulative"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:209 #: en/diff-options.txt:209
#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
msgid "--dirstat-by-file[=<param1,param2>...]" msgid "--dirstat-by-file[=<param1,param2>...]"
msgstr "" msgstr "--dirstat-by-file[=<Parameter1,Parameter2>...]"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:211 #: en/diff-options.txt:211
#, ignore-ellipsis, priority:280 #, ignore-ellipsis, priority:280
msgid "Synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgid "Synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
msgstr "" msgstr "Synonym für --dirstat=Dateien,Parameter1,Parameter2..."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:212 en/git-apply.txt:52 en/git-shortlog.txt:35 en/merge-options.txt:137 #: en/diff-options.txt:212 en/git-apply.txt:52 en/git-shortlog.txt:35 en/merge-options.txt:137
...@@ -4022,6 +4112,8 @@ msgstr "--summary" ...@@ -4022,6 +4112,8 @@ msgstr "--summary"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Output a condensed summary of extended header information such as creations, renames and mode changes." msgid "Output a condensed summary of extended header information such as creations, renames and mode changes."
msgstr "" msgstr ""
"Ausgabe einer komprimierten Zusammenfassung der erweiterten Header-"
"Informationen wie z.B. Erstellen, Umbenennen und Änderungen der Modi."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:217 #: en/diff-options.txt:217
...@@ -4033,7 +4125,7 @@ msgstr "--patch-with-stat" ...@@ -4033,7 +4125,7 @@ msgstr "--patch-with-stat"
#: en/diff-options.txt:219 #: en/diff-options.txt:219
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Synonym for `-p --stat`." msgid "Synonym for `-p --stat`."
msgstr "" msgstr "Synonym für `-p --stat`."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:223 en/git-apply.txt:115 en/git-check-attr.txt:34 en/git-check-ignore.txt:47 en/git-checkout-index.txt:67 en/git-commit.txt:123 en/git-config.txt:206 en/git-grep.txt:207 en/git-ls-files.txt:80 en/git-ls-tree.txt:55 en/git-mktree.txt:23 en/git-status.txt:126 en/git-update-index.txt:174 #: en/diff-options.txt:223 en/git-apply.txt:115 en/git-check-attr.txt:34 en/git-check-ignore.txt:47 en/git-checkout-index.txt:67 en/git-commit.txt:123 en/git-config.txt:206 en/git-grep.txt:207 en/git-ls-files.txt:80 en/git-ls-tree.txt:55 en/git-mktree.txt:23 en/git-status.txt:126 en/git-update-index.txt:174
...@@ -4045,13 +4137,15 @@ msgstr "-z" ...@@ -4045,13 +4137,15 @@ msgstr "-z"
#: en/diff-options.txt:226 #: en/diff-options.txt:226
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "\tSeparate the commits with NULs instead of with new newlines.\n" msgid "\tSeparate the commits with NULs instead of with new newlines.\n"
msgstr "" msgstr "\tTrennt die Commits mit NULs statt mit neuen Zeilenumbrüchen.\n"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:229 #: en/diff-options.txt:229
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Also, when `--raw` or `--numstat` has been given, do not munge pathnames and use NULs as output field terminators." msgid "Also, when `--raw` or `--numstat` has been given, do not munge pathnames and use NULs as output field terminators."
msgstr "" msgstr ""
"Außerdem sollten Sie, wenn `--raw` oder `--numstat` angegeben wurde, keine "
"Pfadnamen verkürzen und NULs als Ausgabefeld-Terminatoren verwenden."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:233 #: en/diff-options.txt:233
...@@ -4060,12 +4154,19 @@ msgid "" ...@@ -4060,12 +4154,19 @@ msgid ""
"\tWhen `--raw`, `--numstat`, `--name-only` or `--name-status` has been\n" "\tWhen `--raw`, `--numstat`, `--name-only` or `--name-status` has been\n"
"\tgiven, do not munge pathnames and use NULs as output field terminators.\n" "\tgiven, do not munge pathnames and use NULs as output field terminators.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\tWenn `--raw`, `--numstat`, `--name-only` oder `--name-status` angegeben "
"wurde, dürfen\n"
"\tPfadnamen nicht verkürzt und keine NULs als Ausgabefeld-Terminatoren "
"verwendet werden.\n"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:238 en/git-apply.txt:122 #: en/diff-options.txt:238 en/git-apply.txt:122
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable `core.quotePath` (see linkgit:git-config[1])." msgid "Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable `core.quotePath` (see linkgit:git-config[1])."
msgstr "" msgstr ""
"Ohne diese Option werden Pfadnamen mit „unüblichen“ Zeichen in "
"Anführungszeichen gesetzt, wie es für die Konfigurations-Variable "
"`core.quotePath` definiert ist (siehe linkgit:git-config[1])."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:239 en/git-config.txt:215 en/git-grep.txt:189 en/git-ls-tree.txt:59 en/git-name-rev.txt:51 #: en/diff-options.txt:239 en/git-config.txt:215 en/git-grep.txt:189 en/git-ls-tree.txt:59 en/git-name-rev.txt:51
...@@ -4077,7 +4178,7 @@ msgstr "--name-only" ...@@ -4077,7 +4178,7 @@ msgstr "--name-only"
#: en/diff-options.txt:241 #: en/diff-options.txt:241
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Show only names of changed files." msgid "Show only names of changed files."
msgstr "" msgstr "Zeigt nur die Namen der geänderten Dateien an."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:242 en/git-ls-tree.txt:60 #: en/diff-options.txt:242 en/git-ls-tree.txt:60
...@@ -4090,6 +4191,8 @@ msgstr "--name-status" ...@@ -4090,6 +4191,8 @@ msgstr "--name-status"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Show only names and status of changed files. See the description of the `--diff-filter` option on what the status letters mean." msgid "Show only names and status of changed files. See the description of the `--diff-filter` option on what the status letters mean."
msgstr "" msgstr ""
"Zeigt nur Namen und Status der geänderten Dateien an. Siehe die Beschreibung "
"der Option `--diff-filter`, für die Bedeutung der Statuszeichen."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:246 #: en/diff-options.txt:246
...@@ -4102,19 +4205,31 @@ msgstr "--submodule[=<Format>]" ...@@ -4102,19 +4205,31 @@ msgstr "--submodule[=<Format>]"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Specify how differences in submodules are shown. When specifying `--submodule=short` the 'short' format is used. This format just shows the names of the commits at the beginning and end of the range. When `--submodule` or `--submodule=log` is specified, the 'log' format is used. This format lists the commits in the range like linkgit:git-submodule[1] `summary` does. When `--submodule=diff` is specified, the 'diff' format is used. This format shows an inline diff of the changes in the submodule contents between the commit range. Defaults to `diff.submodule` or the 'short' format if the config option is unset." msgid "Specify how differences in submodules are shown. When specifying `--submodule=short` the 'short' format is used. This format just shows the names of the commits at the beginning and end of the range. When `--submodule` or `--submodule=log` is specified, the 'log' format is used. This format lists the commits in the range like linkgit:git-submodule[1] `summary` does. When `--submodule=diff` is specified, the 'diff' format is used. This format shows an inline diff of the changes in the submodule contents between the commit range. Defaults to `diff.submodule` or the 'short' format if the config option is unset."
msgstr "" msgstr ""
"Gibt an, wie die Unterschiede in den Submodulen dargestellt werden. Bei der "
"Angabe von `--submodule=short` wird das 'kurze' Format verwendet. Dieses "
"Format zeigt nur die Namen der Commits am Anfang und Ende des Bereichs an. "
"Wenn `--submodule` oder `--submodule=log` angegeben wird, wird das 'log' "
"Format verwendet. Dieses Format listet die Commits im Bereich auf, wie es "
"linkgit:git-submodule[1] `summary` macht. Wenn `--submodule=diff` angegeben "
"wird, wird das 'diff'-Format verwendet. Dieses Format zeigt eine Inline-"
"Differenz der Änderungen in den Submodul-Inhalten zwischen den Commits des "
"Bereichs an. Die Voreinstellung ist `diff.submodule` oder das 'kurze' "
"Format, wenn die Konfigurations-Option nicht gesetzt ist."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:258 en/git-branch.txt:139 en/git-for-each-ref.txt:60 en/git-grep.txt:222 en/git-show-branch.txt:119 en/git-tag.txt:125 #: en/diff-options.txt:258 en/git-branch.txt:139 en/git-for-each-ref.txt:60 en/git-grep.txt:222 en/git-show-branch.txt:119 en/git-tag.txt:125
#, fuzzy, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
#| msgid "--color"
msgid "--color[=<when>]" msgid "--color[=<when>]"
msgstr "--color" msgstr "--color[=<wann>]"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:262 #: en/diff-options.txt:262
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Show colored diff. `--color` (i.e. without '=<when>') is the same as `--color=always`. '<when>' can be one of `always`, `never`, or `auto`." msgid "Show colored diff. `--color` (i.e. without '=<when>') is the same as `--color=always`. '<when>' can be one of `always`, `never`, or `auto`."
msgstr "" msgstr ""
"Farbige Diffs anzeigen. `--color` (also ohne '=<wann>') ist gleichbedeutend "
"mit `--color=always` (immer). <wann>' kann einen der folgenden Werte "
"annehmen: `always` (immer), `never` (nie) oder `auto` (automatisch)."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:265 #: en/diff-options.txt:265
...@@ -4123,6 +4238,8 @@ msgid "" ...@@ -4123,6 +4238,8 @@ msgid ""
"\tIt can be changed by the `color.ui` and `color.diff`\n" "\tIt can be changed by the `color.ui` and `color.diff`\n"
"\tconfiguration settings.\n" "\tconfiguration settings.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\tDie Einstellung kann durch die Konfiguration von\n"
"\t`color.ui` und `color.diff` geändert werden.\n"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:267 en/git-branch.txt:144 en/git-grep.txt:226 en/git-show-branch.txt:124 #: en/diff-options.txt:267 en/git-branch.txt:144 en/git-grep.txt:226 en/git-show-branch.txt:124
...@@ -4134,19 +4251,19 @@ msgstr "--no-color" ...@@ -4134,19 +4251,19 @@ msgstr "--no-color"
#: en/diff-options.txt:269 #: en/diff-options.txt:269
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Turn off colored diff." msgid "Turn off colored diff."
msgstr "" msgstr "Farbige Diff-Ausgabe deaktivieren."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:271 #: en/diff-options.txt:271
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "\tThis can be used to override configuration settings.\n" msgid "\tThis can be used to override configuration settings.\n"
msgstr "" msgstr "\tHiermit können Konfigurationseinstellungen überschrieben werden.\n"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:273 #: en/diff-options.txt:273
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "\tIt is the same as `--color=never`.\n" msgid "\tIt is the same as `--color=never`.\n"
msgstr "" msgstr "\tEs entspricht `--color=never`.\n"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:274 #: en/diff-options.txt:274
...@@ -4158,7 +4275,7 @@ msgstr "--color-moved[=<Modus>]" ...@@ -4158,7 +4275,7 @@ msgstr "--color-moved[=<Modus>]"
#: en/diff-options.txt:276 #: en/diff-options.txt:276
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Moved lines of code are colored differently." msgid "Moved lines of code are colored differently."
msgstr "" msgstr "Verschobene Codezeilen sind unterschiedlich eingefärbt."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:278 #: en/diff-options.txt:278
...@@ -4174,6 +4291,9 @@ msgid "" ...@@ -4174,6 +4291,9 @@ msgid ""
"\tand to 'zebra' if the option with no mode is given.\n" "\tand to 'zebra' if the option with no mode is given.\n"
"\tThe mode must be one of:\n" "\tThe mode must be one of:\n"
msgstr "" msgstr ""
"\tDie Voreinstellung von <Modus> ist 'no', wenn die Option nicht angegeben\n"
"\tist, und 'zebra', wenn die Option mit keinem Modus angegeben ist.\n"
"\tDer Modus muss einer der folgenden Werte sein:\n"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:284 en/diff-options.txt:326 #: en/diff-options.txt:284 en/diff-options.txt:326
...@@ -4185,7 +4305,7 @@ msgstr "no" ...@@ -4185,7 +4305,7 @@ msgstr "no"
#: en/diff-options.txt:286 #: en/diff-options.txt:286
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Moved lines are not highlighted." msgid "Moved lines are not highlighted."
msgstr "" msgstr "Verschobene Zeilen werden nicht hervorgehoben."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:286 en/git-commit.txt:212 #: en/diff-options.txt:286 en/git-commit.txt:212
...@@ -4198,6 +4318,8 @@ msgstr "default" ...@@ -4198,6 +4318,8 @@ msgstr "default"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Is a synonym for `zebra`. This may change to a more sensible mode in the future." msgid "Is a synonym for `zebra`. This may change to a more sensible mode in the future."
msgstr "" msgstr ""
"Ein Synonym für `zebra`. Das könnte zukünftig zu einem sensibleren Modus "
"geändert werden."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:289 en/diff-options.txt:358 #: en/diff-options.txt:289 en/diff-options.txt:358
...@@ -4210,6 +4332,13 @@ msgstr "plain" ...@@ -4210,6 +4332,13 @@ msgstr "plain"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Any line that is added in one location and was removed in another location will be colored with 'color.diff.newMoved'. Similarly 'color.diff.oldMoved' will be used for removed lines that are added somewhere else in the diff. This mode picks up any moved line, but it is not very useful in a review to determine if a block of code was moved without permutation." msgid "Any line that is added in one location and was removed in another location will be colored with 'color.diff.newMoved'. Similarly 'color.diff.oldMoved' will be used for removed lines that are added somewhere else in the diff. This mode picks up any moved line, but it is not very useful in a review to determine if a block of code was moved without permutation."
msgstr "" msgstr ""
"Jede Zeile, die an einer Stelle hinzugefügt wird und an einer anderen Stelle "
"entfernt wurde, wird mit 'color.diff.newMoved' eingefärbt. In ähnlicher "
"Weise wird 'color.diff.oldMoved' für entfernte Zeilen verwendet, die an "
"einer anderen Stelle im Diff hinzugefügt werden. Dieser Modus nimmt jede "
"verschobene Zeile auf, aber er ist nicht sehr nützlich bei einer "
"Überprüfung, um festzustellen, ob ein Codeblock ohne Permutation verschoben "
"wurde."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:296 #: en/diff-options.txt:296
...@@ -4222,6 +4351,10 @@ msgstr "blocks" ...@@ -4222,6 +4351,10 @@ msgstr "blocks"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Blocks of moved text of at least 20 alphanumeric characters are detected greedily. The detected blocks are painted using either the 'color.diff.{old,new}Moved' color. Adjacent blocks cannot be told apart." msgid "Blocks of moved text of at least 20 alphanumeric characters are detected greedily. The detected blocks are painted using either the 'color.diff.{old,new}Moved' color. Adjacent blocks cannot be told apart."
msgstr "" msgstr ""
"Blöcke von verschobenem Text mit mindestens 20 alphanumerischen Zeichen "
"werden begierig erkannt. Die erkannten Blöcke werden entweder mit der Farbe "
"'color.diff.{old,new}Moved' dargestellt. Benachbarte Blöcke können nicht "
"unterschieden werden."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:301 #: en/diff-options.txt:301
...@@ -4234,6 +4367,10 @@ msgstr "zebra" ...@@ -4234,6 +4367,10 @@ msgstr "zebra"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Blocks of moved text are detected as in 'blocks' mode. The blocks are painted using either the 'color.diff.{old,new}Moved' color or 'color.diff.{old,new}MovedAlternative'. The change between the two colors indicates that a new block was detected." msgid "Blocks of moved text are detected as in 'blocks' mode. The blocks are painted using either the 'color.diff.{old,new}Moved' color or 'color.diff.{old,new}MovedAlternative'. The change between the two colors indicates that a new block was detected."
msgstr "" msgstr ""
"Blöcke von verschobenem Text werden wie im 'blocks' Modus erkannt. Die "
"Blöcke werden entweder mit der Farbe 'color.diff.{old,new}Moved' oder "
"'color.diff.{old,new}MovedAlternative' dargestellt. Der Wechsel zwischen den "
"beiden Farben zeigt an, dass ein neuer Block erkannt wurde."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:306 #: en/diff-options.txt:306
...@@ -4246,6 +4383,10 @@ msgstr "dimmed-zebra" ...@@ -4246,6 +4383,10 @@ msgstr "dimmed-zebra"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Similar to 'zebra', but additional dimming of uninteresting parts of moved code is performed. The bordering lines of two adjacent blocks are considered interesting, the rest is uninteresting. `dimmed_zebra` is a deprecated synonym." msgid "Similar to 'zebra', but additional dimming of uninteresting parts of moved code is performed. The bordering lines of two adjacent blocks are considered interesting, the rest is uninteresting. `dimmed_zebra` is a deprecated synonym."
msgstr "" msgstr ""
"Ähnlich wie 'zebra', aber es werden zusätzlich uninteressante Teile des "
"verschobenen Codes abgedunkelt. Die Grenzzeilen zweier benachbarter Blöcke "
"werden als interessant betrachtet, der Rest ist uninteressant. "
"`dimmed_zebra` ist ein veraltetes Substitut."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:313 #: en/diff-options.txt:313
...@@ -4258,6 +4399,9 @@ msgstr "--no-color-moved" ...@@ -4258,6 +4399,9 @@ msgstr "--no-color-moved"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Turn off move detection. This can be used to override configuration settings. It is the same as `--color-moved=no`." msgid "Turn off move detection. This can be used to override configuration settings. It is the same as `--color-moved=no`."
msgstr "" msgstr ""
"Schaltet die Erkennung von Verschiebungen aus. Damit können Einstellungen "
"der Konfiguration außer Kraft gesetzt werden. Es ist gleichbedeutend mit "
"`--color-moved=no`."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:317 #: en/diff-options.txt:317
...@@ -4270,6 +4414,8 @@ msgstr "--color-moved-ws=<Modi>" ...@@ -4270,6 +4414,8 @@ msgstr "--color-moved-ws=<Modi>"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "This configures how whitespace is ignored when performing the move detection for `--color-moved`." msgid "This configures how whitespace is ignored when performing the move detection for `--color-moved`."
msgstr "" msgstr ""
"Damit wird konfiguriert, wie Leerzeichen bei der Erkennung von "
"Verschiebungen bei `--color-moved` ignoriert werden."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:322 #: en/diff-options.txt:322
...@@ -4281,13 +4427,13 @@ msgstr "\tDies kann mit der Konfigurationsoption `diff.colorMovedWS` eingestellt ...@@ -4281,13 +4427,13 @@ msgstr "\tDies kann mit der Konfigurationsoption `diff.colorMovedWS` eingestellt
#: en/diff-options.txt:324 #: en/diff-options.txt:324
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "\tThese modes can be given as a comma separated list:\n" msgid "\tThese modes can be given as a comma separated list:\n"
msgstr "" msgstr "\tDiese Modi können als kommagetrennte Liste eingegeben werden:\n"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:328 #: en/diff-options.txt:328
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Do not ignore whitespace when performing move detection." msgid "Do not ignore whitespace when performing move detection."
msgstr "" msgstr "Ignoriert keine Leerzeichen bei der Erkennung von Verschiebungen."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:328 en/merge-strategies.txt:61 #: en/diff-options.txt:328 en/merge-strategies.txt:61
...@@ -4299,7 +4445,7 @@ msgstr "ignore-space-at-eol" ...@@ -4299,7 +4445,7 @@ msgstr "ignore-space-at-eol"
#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665 #: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Ignore changes in whitespace at EOL." msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
msgstr "" msgstr "Änderungen der Leerzeichen am Zeilenende (EOL) ignorieren."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:330 en/merge-strategies.txt:59 #: en/diff-options.txt:330 en/merge-strategies.txt:59
...@@ -4312,6 +4458,9 @@ msgstr "ignore-space-change" ...@@ -4312,6 +4458,9 @@ msgstr "ignore-space-change"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Ignore changes in amount of whitespace. This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent." msgid "Ignore changes in amount of whitespace. This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
msgstr "" msgstr ""
"Veränderungen in der Anzahl der Leerzeichen ignorieren. Dadurch werden "
"Leerzeichen am Zeilenende ignoriert und alle anderen Zeilenfolgen mit einem "
"oder mehreren Leerzeichen als gleichwertig betrachtet."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:334 en/merge-strategies.txt:60 #: en/diff-options.txt:334 en/merge-strategies.txt:60
...@@ -4324,6 +4473,9 @@ msgstr "ignore-all-space" ...@@ -4324,6 +4473,9 @@ msgstr "ignore-all-space"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Ignore whitespace when comparing lines. This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none." msgid "Ignore whitespace when comparing lines. This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none."
msgstr "" msgstr ""
"Ignoriert Leerzeichen beim Vergleichen von Zeilen. Dadurch werden "
"Unterschiede selbst dann ignoriert, wenn eine Zeile Leerzeichen enthält, "
"während die andere Zeile keine Leerzeichen enthält."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:337 #: en/diff-options.txt:337
...@@ -4336,6 +4488,10 @@ msgstr "allow-indentation-change" ...@@ -4336,6 +4488,10 @@ msgstr "allow-indentation-change"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Initially ignore any whitespace in the move detection, then group the moved code blocks only into a block if the change in whitespace is the same per line. This is incompatible with the other modes." msgid "Initially ignore any whitespace in the move detection, then group the moved code blocks only into a block if the change in whitespace is the same per line. This is incompatible with the other modes."
msgstr "" msgstr ""
"Ignoriert zunächst alle Leerzeichen bei der Erkennung von Verschiebungen und "
"gruppiert dann die verschobenen Codeblöcke nur dann zu einem Block, wenn die "
"Änderung des Leerzeichens pro Zeile gleich ist. Dieser Modus ist mit den "
"anderen Modi inkompatibel."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:344 #: en/diff-options.txt:344
...@@ -4348,6 +4504,9 @@ msgstr "--no-color-moved-ws" ...@@ -4348,6 +4504,9 @@ msgstr "--no-color-moved-ws"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Do not ignore whitespace when performing move detection. This can be used to override configuration settings. It is the same as `--color-moved-ws=no`." msgid "Do not ignore whitespace when performing move detection. This can be used to override configuration settings. It is the same as `--color-moved-ws=no`."
msgstr "" msgstr ""
"Keine Leerzeichen bei der Erkennung von Verschiebungen ignorieren. Dadurch "
"können Einstellungen der Konfiguration überschrieben werden. Das entspricht "
"der Option `--color-moved-ws=no`."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:349 #: en/diff-options.txt:349
...@@ -4360,18 +4519,26 @@ msgstr "--word-diff[=<Modus>]" ...@@ -4360,18 +4519,26 @@ msgstr "--word-diff[=<Modus>]"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Show a word diff, using the <mode> to delimit changed words. By default, words are delimited by whitespace; see `--word-diff-regex` below. The <mode> defaults to 'plain', and must be one of:" msgid "Show a word diff, using the <mode> to delimit changed words. By default, words are delimited by whitespace; see `--word-diff-regex` below. The <mode> defaults to 'plain', and must be one of:"
msgstr "" msgstr ""
"Zeigt ein Wort-Diff an, wobei der <Modus> verwendet wird, um geänderte "
"Wörter abzugrenzen. Standardmäßig werden Wörter durch Leerzeichen "
"abgegrenzt. Siehe `--word-diff-regex` weiter unten. Der <Modus> ist "
"standardmäßig auf 'plain' gesetzt und muss einer der folgenden Werte sein:"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:358 #: en/diff-options.txt:358
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Highlight changed words using only colors. Implies `--color`." msgid "Highlight changed words using only colors. Implies `--color`."
msgstr "" msgstr ""
"Geänderte Wörter nur farblich hervorheben. Impliziert die Option `--color`."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:362 #: en/diff-options.txt:362
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Show words as `[-removed-]` and `{+added+}`. Makes no attempts to escape the delimiters if they appear in the input, so the output may be ambiguous." msgid "Show words as `[-removed-]` and `{+added+}`. Makes no attempts to escape the delimiters if they appear in the input, so the output may be ambiguous."
msgstr "" msgstr ""
"Wörter als `[-removed-]` und `{+added+}` anzeigen. Macht keinen Versuch, "
"die Trennzeichen auszublenden, wenn sie in der Eingabe erscheinen, sodass "
"die Ausgabe mehrdeutig sein kann."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:362 #: en/diff-options.txt:362
...@@ -4384,6 +4551,12 @@ msgstr "porcelain" ...@@ -4384,6 +4551,12 @@ msgstr "porcelain"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Use a special line-based format intended for script consumption. Added/removed/unchanged runs are printed in the usual unified diff format, starting with a `+`/`-`/` ` character at the beginning of the line and extending to the end of the line. Newlines in the input are represented by a tilde `~` on a line of its own." msgid "Use a special line-based format intended for script consumption. Added/removed/unchanged runs are printed in the usual unified diff format, starting with a `+`/`-`/` ` character at the beginning of the line and extending to the end of the line. Newlines in the input are represented by a tilde `~` on a line of its own."
msgstr "" msgstr ""
"Verwendet ein spezielles zeilenbasiertes Format, das für den Einsatz in "
"Skripten vorgesehen ist. Hinzugefügte, entfernte und unveränderte Programm-"
"Läufe werden im üblichen vereinheitlichten diff-Format ausgegeben, jeweils "
"beginnend mit einem `+`/`-`/` ` Zeichen am Zeilenanfang und sich bis zum "
"Zeilenende fortsetzend. Zeilenumbrüche in der Eingabe werden durch eine "
"Tilde `~` in einer eigenen Zeile dargestellt."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:369 en/git-daemon.txt:131 en/git-submodule.txt:172 #: en/diff-options.txt:369 en/git-daemon.txt:131 en/git-submodule.txt:172
...@@ -4395,13 +4568,16 @@ msgstr "none" ...@@ -4395,13 +4568,16 @@ msgstr "none"
#: en/diff-options.txt:371 #: en/diff-options.txt:371
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Disable word diff again." msgid "Disable word diff again."
msgstr "" msgstr "Den Wort-Diff wieder deaktivieren."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:375 #: en/diff-options.txt:375
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Note that despite the name of the first mode, color is used to highlight the changed parts in all modes if enabled." msgid "Note that despite the name of the first mode, color is used to highlight the changed parts in all modes if enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Beachten Sie, dass trotz des Namens des ersten Modus die Farbe verwendet "
"wird, um veränderte Teile in allen Modi hervorzuheben, falls sie aktiviert "
"sind."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:376 #: en/diff-options.txt:376
...@@ -4414,36 +4590,55 @@ msgstr "--word-diff-regex=<Regex>" ...@@ -4414,36 +4590,55 @@ msgstr "--word-diff-regex=<Regex>"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Use <regex> to decide what a word is, instead of considering runs of non-whitespace to be a word. Also implies `--word-diff` unless it was already enabled." msgid "Use <regex> to decide what a word is, instead of considering runs of non-whitespace to be a word. Also implies `--word-diff` unless it was already enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Verwendet <Regex>, um zu entscheiden, was ein Wort ist, anstatt eine Reihe "
"von Nicht-Leerzeichen als ein Wort zu betrachten. Es impliziert auch "
"`--word-diff`, es sei denn, es wurde bereits aktiviert."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:388 #: en/diff-options.txt:388
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Every non-overlapping match of the <regex> is considered a word. Anything between these matches is considered whitespace and ignored(!) for the purposes of finding differences. You may want to append `|[^[:space:]]` to your regular expression to make sure that it matches all non-whitespace characters. A match that contains a newline is silently truncated(!) at the newline." msgid "Every non-overlapping match of the <regex> is considered a word. Anything between these matches is considered whitespace and ignored(!) for the purposes of finding differences. You may want to append `|[^[:space:]]` to your regular expression to make sure that it matches all non-whitespace characters. A match that contains a newline is silently truncated(!) at the newline."
msgstr "" msgstr ""
"Jede nicht überlappende Übereinstimmung der <Regex> wird als ein Wort "
"betrachtet. Alles, was zwischen diesen Übereinstimmungen liegt, wird als "
"Leerraum betrachtet und bei der Suche nach Unterschieden ignoriert(!). Sie "
"könnten an Ihren regulären Ausdruck `|[^[:space:]]` anhängen, um "
"sicherzustellen, dass er mit allen Nicht-Leerzeichen übereinstimmt. Eine "
"Übereinstimmung, die einen Zeilenumbruch enthält, wird an diesem "
"Zeilenumbruch stillschweigend abgeschnitten(!)."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:391 #: en/diff-options.txt:391
#, priority:280 #, priority:280
msgid "For example, `--word-diff-regex=.` will treat each character as a word and, correspondingly, show differences character by character." msgid "For example, `--word-diff-regex=.` will treat each character as a word and, correspondingly, show differences character by character."
msgstr "" msgstr ""
"Zum Beispiel wird `--word-diff-regex=.` jedes Zeichen als ein Wort behandeln "
"und dementsprechend Zeichen für Zeichen Unterschiede aufzeigen."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:396 #: en/diff-options.txt:396
#, priority:280 #, priority:280
msgid "The regex can also be set via a diff driver or configuration option, see linkgit:gitattributes[5] or linkgit:git-config[1]. Giving it explicitly overrides any diff driver or configuration setting. Diff drivers override configuration settings." msgid "The regex can also be set via a diff driver or configuration option, see linkgit:gitattributes[5] or linkgit:git-config[1]. Giving it explicitly overrides any diff driver or configuration setting. Diff drivers override configuration settings."
msgstr "" msgstr ""
"Der Regex (regulärer Ausdruck) kann auch über einen Diff-Treiber oder eine "
"Konfigurations-Option gesetzt werden, siehe linkgit:gitattributes[5] oder "
"linkgit:git-config[1]. Wenn Sie ihn angeben, wird jede Diff-Treiber- oder "
"Konfigurations-Option explizit überschrieben. Diff-Treiber setzen "
"Konfigurations-Einstellungen außer Kraft."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:397 #: en/diff-options.txt:397
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "--color-words[=<regex>]" msgid "--color-words[=<regex>]"
msgstr "" msgstr "--color-words[=<Regex>]"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:400 #: en/diff-options.txt:400
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Equivalent to `--word-diff=color` plus (if a regex was specified) `--word-diff-regex=<regex>`." msgid "Equivalent to `--word-diff=color` plus (if a regex was specified) `--word-diff-regex=<regex>`."
msgstr "" msgstr ""
"Äquivalent zu `--word-diff=color` plus (wenn ein Regex angegeben wurde) "
"`--word-diff-regex=<Regex>`."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:402 en/git-status.txt:143 #: en/diff-options.txt:402 en/git-status.txt:143
...@@ -4455,7 +4650,9 @@ msgstr "--no-renames" ...@@ -4455,7 +4650,9 @@ msgstr "--no-renames"
#: en/diff-options.txt:405 #: en/diff-options.txt:405
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Turn off rename detection, even when the configuration file gives the default to do so." msgid "Turn off rename detection, even when the configuration file gives the default to do so."
msgstr "Schalte die Erkennung umbenannter Dateien aus, auch wenn dies per Konfigurationsdatei eingeschaltet wurde." msgstr ""
"Schaltet die Erkennung umbenannter Dateien aus, auch wenn dies per "
"Konfigurationsdatei eingeschaltet wurde."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:406 #: en/diff-options.txt:406
...@@ -9127,7 +9324,7 @@ msgstr "" ...@@ -9127,7 +9324,7 @@ msgstr ""
#: en/git-blame.txt:135 en/revisions.txt:247 #: en/git-blame.txt:135 en/revisions.txt:247
#, no-wrap, priority:100 #, no-wrap, priority:100
msgid "SPECIFYING RANGES" msgid "SPECIFYING RANGES"
msgstr "" msgstr "BEREICHE FESTLEGEN"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-blame.txt:141 #: en/git-blame.txt:141
...@@ -20184,47 +20381,65 @@ msgstr "" ...@@ -20184,47 +20381,65 @@ msgstr ""
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-diff.txt:89 #: en/git-diff.txt:89
#, fuzzy, ignore-ellipsis, priority:280 #, ignore-ellipsis, priority:280
#| msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:git-rev-parse[1]. However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:git-rev-parse[1]."
msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7]. However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:gitrevisions[7]." msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7]. However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
msgstr "Für eine detailliertere Liste der Möglichkeiten <commit> anzugeben, siehe das Kapitel \"SPECIFYING REVISIONS\" in linkgit:git-rev-parse[1]. Allerdings vergleicht \"diff\" immer zwei Versionen miteinander und keine Bereiche. Die Angaben (\"<commit>..<commit>\" und \"<commit>\\...<commit>\") bezeichnen also keine 'Bereiche' wie im \"SPECIFYING RANGES\" Kapitel in linkgit:git-rev-parse[1] beschrieben." msgstr ""
"Eine ausführlichere Liste, wie <commit> spezifiziert werden kann, findet "
"sich in linkgit:gitrevisions[7] im Abschnitt „REVISIONEN SPEZIFIZIEREN“. "
"Allerdings vergleicht \"diff\" immer zwei Versionen (_Endpunkte_) "
"miteinander und keine Bereiche. Die Bereichsnotationen (\"<commit>...<commit>"
"\" und \"<commit>\\...<commit>\") bezeichnen hier also keinen 'Bereich' "
"(Range) wie es im Abschnitt \"BEREICHE FESTLEGEN\" in linkgit:gitrevisions[7]"
" beschrieben ist."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/git-diff.txt:90 #: en/git-diff.txt:90
#, fuzzy, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
#| msgid "'git diff' [--options] <commit> [--] [<path>...]"
msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>" msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
msgstr "'git diff' [--options] <commit> [--] [<path>...]" msgstr "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-diff.txt:94 #: en/git-diff.txt:94
#, priority:280 #, priority:280
msgid "This form is to view the differences between the raw contents of two blob objects." msgid "This form is to view the differences between the raw contents of two blob objects."
msgstr "" msgstr ""
"Auf diese Art lassen sich die Unterschiede zwischen den Rohinhalten zweier "
"Blob-Objekte anzeigen."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-diff.txt:108 #: en/git-diff.txt:108
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3). The index contains these stages only for unmerged entries i.e. while resolving conflicts. See linkgit:git-read-tree[1] section \"3-Way Merge\" for detailed information." msgid "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3). The index contains these stages only for unmerged entries i.e. while resolving conflicts. See linkgit:git-read-tree[1] section \"3-Way Merge\" for detailed information."
msgstr "" msgstr ""
"Vergleicht den Arbeitsbereich mit der \"Basis\"-Version ('base', Stufe #1), „"
"unserer Branch“ ('ours', Stufe #2) oder „deren Branch“ ('theirs', Stufe #3)"
". Der Index enthält diese Stufen nur für nicht gemergte Einträge, d.h. bei "
"der Auflösung von Konflikten. Siehe dazu linkgit:git-read-tree[1] Abschnitt "
"„3-Wege-Merge“ für weitere Informationen."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-diff.txt:113 #: en/git-diff.txt:113
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\". Can be used only when comparing the working tree with the index." msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\". Can be used only when comparing the working tree with the index."
msgstr "" msgstr ""
"Lässt die Diff-Ausgabe für nicht gemergte Beiträge weg und zeigt nur \""
"Unmerged\" an. Kann nur verwendet werden, wenn der Arbeitsbereich mit dem "
"Index verglichen wird."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-diff.txt:118 #: en/git-diff.txt:118
#, priority:280 #, priority:280
msgid "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named paths (you can give directory names and get diff for all files under them)." msgid "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named paths (you can give directory names and get diff for all files under them)."
msgstr "Werden Dateipfad Angaben getroffen so schränkt dies den Vergleich (diff) auf diese Dateipfade ein. Handelt es sich um Verzeichnisnamen, so wird der Vergleich auf alle Dateien unterhalb dieser Verzeichnisse angewendet." msgstr ""
"Die <Pfad>-Parameter, sofern angegeben, werden verwendet, um das diff auf "
"die benannten Pfade zu beschränken (auch Verzeichnisnamen können angegeben "
"werden, um ein diff für alle Dateien darin zu erhalten)."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/git-diff.txt:125 #: en/git-diff.txt:125
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "Various ways to check your working tree" msgid "Various ways to check your working tree"
msgstr "Verschiedene Möglichkeiten den Arbeitsbereich zu testen" msgstr "Diverse Methoden zum Überprüfen ihres Arbeitsbereichs"
   
#. type: delimited block - #. type: delimited block -
#: en/git-diff.txt:131 #: en/git-diff.txt:131
...@@ -20242,25 +20457,31 @@ msgstr "" ...@@ -20242,25 +20457,31 @@ msgstr ""
#: en/git-diff.txt:134 #: en/git-diff.txt:134
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit." msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit."
msgstr "Änderungen im Arbeitsbereich, die noch nicht im Index für die nächste Eintragung (commit) vorbereitet wurden." msgstr ""
"Änderungen im Arbeitsbereich, die noch nicht im Index für den nächsten "
"Commit vorbereitet wurden."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-diff.txt:136 #: en/git-diff.txt:136
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option." msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
msgstr "Änderungen zwischen dem Index und der letzten Eintragung (commit), also was im Falle von 'git commit' (ohne \"-a\") eingetragen werden würde." msgstr ""
"Änderungen zwischen dem Index und dem letzten Commit. Die Daten, die Sie "
"committen würden, wenn Sie `git commit` ohne die Option `-a` ausführen."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-diff.txt:138 #: en/git-diff.txt:138
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\"" msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\""
msgstr "Änderungen im Arbeitsbereich seit dem letzten Commit, also was mit 'git commit -a' committet würde" msgstr ""
"Änderungen zwischen dem Index und dem letzten Commit. Das würden Sie "
"committen, wenn Sie \"git commit -a\" ausführen"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/git-diff.txt:139 #: en/git-diff.txt:139
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "Comparing with arbitrary commits" msgid "Comparing with arbitrary commits"
msgstr "Vergleich mit beliegigen Eintragungen (commits)" msgstr "Vergleichen beliebiger Commits"
   
#. type: delimited block - #. type: delimited block -
#: en/git-diff.txt:145 #: en/git-diff.txt:145
...@@ -20278,25 +20499,30 @@ msgstr "" ...@@ -20278,25 +20499,30 @@ msgstr ""
#: en/git-diff.txt:149 #: en/git-diff.txt:149
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of \"test\" branch." msgid "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of \"test\" branch."
msgstr "Anstatt mit der neuesten Version des aktuellen Versionszweiges (branch) zu vergleichen, verwende die neueste Version des \"test\" Versionszweiges." msgstr ""
"Statt die neuesten Version des aktuellen Branchs zu verwenden, wird die "
"neueste Version der Branch „test“ verglichen."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-diff.txt:152 #: en/git-diff.txt:152
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"." msgid "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"."
msgstr "Anstatt mit der neuesten Version des \"test\" Versionszweiges (branch) zu vergleichen, verwende die neueste Version ('HEAD') des aktuellen Versionszweites. Der Vergleich wird allerdings auf die Datei \"./test\" eingeschränkt." msgstr ""
"Anstatt mit der neuesten Version der Branch „test“ zu vergleichen, wird mit "
"der neuesten Version ('HEAD') der aktuellen Branch verglichen, allerdings "
"ist der Vergleich auf die bezeichnete Datei ('./test') beschränkt."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-diff.txt:153 #: en/git-diff.txt:153
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Compare the version before the last commit and the last commit." msgid "Compare the version before the last commit and the last commit."
msgstr "Vergleiche die Version vor der letzen Eintragung (commit) mit der letzten Eintragung." msgstr "Vergleicht die Version *vor* dem letzten Commit mit dem letzten Commit."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/git-diff.txt:154 #: en/git-diff.txt:154
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "Comparing branches" msgid "Comparing branches"
msgstr "Versionszweige (branches) vergleichen" msgstr "Branches vergleichen"
   
#. type: delimited block - #. type: delimited block -
#: en/git-diff.txt:160 #: en/git-diff.txt:160
...@@ -20314,25 +20540,29 @@ msgstr "" ...@@ -20314,25 +20540,29 @@ msgstr ""
#: en/git-diff.txt:163 #: en/git-diff.txt:163
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches." msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches."
msgstr "Vergleich zwischen den neuesten Versionen des 'topic' und des 'master' Versionszweiges." msgstr ""
"Vergleich zwischen den neuesten Versionen der 'topic' und der 'master' "
"Branch."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52 #: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Same as above." msgid "Same as above."
msgstr "Ident mit dem vorhergehenden Beispiel." msgstr "Wie oben."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-diff.txt:166 #: en/git-diff.txt:166
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was started off it." msgid "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was started off it."
msgstr "Änderungen im Versionszweig (branch) 'master', seit der Versionszweig 'topic' davon abgezweigt wurde." msgstr ""
"Änderungen, die am Branch 'master' seit Start des Branch 'topic' vorgenommen "
"wurden."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/git-diff.txt:167 #: en/git-diff.txt:167
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "Limiting the diff output" msgid "Limiting the diff output"
msgstr "Ausgabe von 'diff' einschränken" msgstr "Die 'diff' Ausgabe einschränken"
   
#. type: delimited block - #. type: delimited block -
#: en/git-diff.txt:173 #: en/git-diff.txt:173
...@@ -20348,28 +20578,31 @@ msgstr "" ...@@ -20348,28 +20578,31 @@ msgstr ""
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-diff.txt:177 #: en/git-diff.txt:177
#, fuzzy, priority:280 #, priority:280
#| msgid "Show only modification, rename and copy, but not addition nor deletion."
msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion." msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion."
msgstr "Zeige nur Änderungen, Umbenennungen und Kopien, aber keine Löschungen oder Hinzufügungen." msgstr ""
"Zeigt nur die Änderung, Umbenennung und Kopie, aber keine Löschung oder "
"Hinzufügung."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-diff.txt:179 #: en/git-diff.txt:179
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output." msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output."
msgstr "Zeige nur Namen und die Art der Änderung aber keine genauen Unterschiede." msgstr ""
"Zeigt nur Namen und die Art der Änderung, nicht aber die tatsächliche "
"Ausgabe von diff."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-diff.txt:180 #: en/git-diff.txt:180
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Limit diff output to named subtrees." msgid "Limit diff output to named subtrees."
msgstr "Schränke den Vergleich auf das benannte Unterverzeichnis ein." msgstr "Schränkt den Vergleich auf das benannte Unterverzeichnis ein."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/git-diff.txt:181 #: en/git-diff.txt:181
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "Munging the diff output" msgid "Munging the diff output"
msgstr "Verändern (munging) der 'diff'-Ausgabe" msgstr "Manipulation (munging) der 'diff'-Ausgabe"
   
#. type: delimited block - #. type: delimited block -
#: en/git-diff.txt:186 #: en/git-diff.txt:186
...@@ -20385,7 +20618,9 @@ msgstr "" ...@@ -20385,7 +20618,9 @@ msgstr ""
#: en/git-diff.txt:190 #: en/git-diff.txt:190
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very expensive)." msgid "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very expensive)."
msgstr "Führe extra Iterationen durch um Umbenennungen, Kopien und komplett neugeschriebene Teile zu finden (sehr zeitaufwendig!)." msgstr ""
"Führt weitere Iterationen durch um Umbenennungen, Kopien und komplett "
"neugeschriebene Teile zu finden (sehr zeitaufwendig!)."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-diff.txt:191 #: en/git-diff.txt:191
...@@ -38719,7 +38954,7 @@ msgstr "" ...@@ -38719,7 +38954,7 @@ msgstr ""
#: en/git-read-tree.txt:251 #: en/git-read-tree.txt:251
#, no-wrap, priority:100 #, no-wrap, priority:100
msgid "3-Way Merge" msgid "3-Way Merge"
msgstr "" msgstr "3-Wege-Merge"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-read-tree.txt:254 #: en/git-read-tree.txt:254
...@@ -60920,7 +61155,7 @@ msgstr "" ...@@ -60920,7 +61155,7 @@ msgstr ""
#: en/revisions.txt:2 #: en/revisions.txt:2
#, no-wrap, priority:100 #, no-wrap, priority:100
msgid "SPECIFYING REVISIONS" msgid "SPECIFYING REVISIONS"
msgstr "" msgstr "REVISIONEN SPEZIFIZIEREN"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/revisions.txt:9 #: en/revisions.txt:9
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment