Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit a042ba84 authored by 冉's avatar Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 14.3% (1416 of 9866 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/zh_Hans/


Signed-off-by: default avatar <ranto2012@163.com>
parent e6e20cf9
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: git documentation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-11 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 01:21+0000\n"
"Last-Translator: 吴洪明 <whmzsu@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 03:09+0000\n"
"Last-Translator: 冉 <ranto2012@163.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_HANS-CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
 
#. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
......@@ -1337,8 +1337,8 @@ msgstr ""
msgid "linkgit:git-name-rev[1]"
msgstr "linkgit:git-name-rev[1]"
 
#. type: Plain text
# 查找给定版本的符号名称
#. type: Plain text
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:36
#, priority:100
msgid "Find symbolic names for given revs."
......@@ -5753,24 +5753,28 @@ msgstr "<pathspec>..."
#, priority:300
msgid "Files to add content from. Fileglobs (e.g. `*.c`) can be given to add all matching files. Also a leading directory name (e.g. `dir` to add `dir/file1` and `dir/file2`) can be given to update the index to match the current state of the directory as a whole (e.g. specifying `dir` will record not just a file `dir/file1` modified in the working tree, a file `dir/file2` added to the working tree, but also a file `dir/file3` removed from the working tree). Note that older versions of Git used to ignore removed files; use `--no-all` option if you want to add modified or new files but ignore removed ones."
msgstr ""
"要从中添加内容的文件。Fileglobs(例如`*.c`)可以用来添加所有匹配的文件。此外,还可以提供一个前导目录名(例如,指定`dir`以添加`dir/"
"file1`和`dir/file2`)来更新索引,使其与整个目录的当前状态相匹配(例如,指定`dir`不仅会记录在工作树中修改的文件`dir/"
"file1`,还会记录在工作树中添加的文件`dir/file2`,还有从工作树中删除的文件`dir/"
"file3`)。请注意,旧版本的Git会忽略已删除的文件;如果要添加已修改的文件或新文件,但忽略已删除的文件,请使用“--no all”选项。"
 
#. type: Plain text
#: en/git-add.txt:68 en/git-grep.txt:331
#, priority:300
msgid "For more details about the <pathspec> syntax, see the 'pathspec' entry in linkgit:gitglossary[7]."
msgstr ""
msgstr "有关 <pathspec> 格式的更多细节,请参考 linkgit:gitglossary[7]。"
 
#. type: Plain text
#: en/git-add.txt:73
#, priority:300
msgid "Don't actually add the file(s), just show if they exist and/or will be ignored."
msgstr ""
msgstr "实际上不添加文件,仅展示文件是否存在或是否忽略。"
 
#. type: Plain text
#: en/git-add.txt:81
#, priority:300
#, fuzzy, priority:300
msgid "Allow adding otherwise ignored files."
msgstr ""
msgstr "允许添加已被忽略的文件。"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-add.txt:82 en/git-am.txt:127 en/git-branch.txt:149 en/git-clean.txt:44 en/git-commit.txt:261 en/git-cvsimport.txt:88 en/git-grep.txt:112 en/git-help.txt:64 en/git-ls-files.txt:51 en/git-read-tree.txt:49 en/git-rebase.txt:416 en/git-repack.txt:163 en/git-tag.txt:130 en/rev-list-options.txt:73
......@@ -5788,19 +5792,20 @@ msgstr "--interactive"
#: en/git-add.txt:88
#, priority:300
msgid "Add modified contents in the working tree interactively to the index. Optional path arguments may be supplied to limit operation to a subset of the working tree. See ``Interactive mode'' for details."
msgstr ""
msgstr "以交互方式将工作树中的修改内容添加到索引。可以提供可选的路径参数,以将操作限制为工作树的子集。有关详细信息,请参见``交互模式''。"
 
#. type: Plain text
#: en/git-add.txt:95
#, priority:300
msgid "Interactively choose hunks of patch between the index and the work tree and add them to the index. This gives the user a chance to review the difference before adding modified contents to the index."
msgstr ""
msgstr "交互地在索引和工作树之间选择补丁块并将它们添加到索引中。这让用户有机会在将修改后的内容添加到索引之前查看差异。"
 
#. type: Plain text
#: en/git-add.txt:99
#, priority:300
msgid "This effectively runs `add --interactive`, but bypasses the initial command menu and directly jumps to the `patch` subcommand. See ``Interactive mode'' for details."
msgstr ""
"这可以有效地运行`add --interactive`,但是会绕过初始命令菜单,而直接跳转到“ patch”子命令。有关详细信息,请参见``交互模式''。"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-add.txt:100 en/git-blame.txt:78 en/git-cat-file.txt:44 en/git-cherry-pick.txt:53 en/git-commit.txt:220 en/git-config.txt:247 en/git-grep.txt:292 en/git-revert.txt:44 en/git-shortlog.txt:38 en/git-svn.txt:614 en/git-tag.txt:177 en/merge-options.txt:16
......@@ -5818,13 +5823,15 @@ msgstr "--edit"
#: en/git-add.txt:105
#, priority:300
msgid "Open the diff vs. the index in an editor and let the user edit it. After the editor was closed, adjust the hunk headers and apply the patch to the index."
msgstr ""
msgstr "在编辑器中打开与索引的差异,使用户进行编辑。关闭编辑器后,调整块补丁头并将其应用于索引。"
 
#. type: Plain text
#: en/git-add.txt:111
#, priority:300
msgid "The intent of this option is to pick and choose lines of the patch to apply, or even to modify the contents of lines to be staged. This can be quicker and more flexible than using the interactive hunk selector. However, it is easy to confuse oneself and create a patch that does not apply to the index. See EDITING PATCHES below."
msgstr ""
"此选项的目的是选择并选择要应用的补丁的行,甚至修改要暂存的行的内容。与使用交互式补丁块选择器相比,其更快,更灵活。但是,很容易混淆自己并创建不应用于索引的"
"补丁。请参阅下面的编辑补丁。"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-add.txt:113
......@@ -5836,19 +5843,19 @@ msgstr "--update"
#: en/git-add.txt:117
#, priority:300
msgid "Update the index just where it already has an entry matching <pathspec>. This removes as well as modifies index entries to match the working tree, but adds no new files."
msgstr ""
msgstr "在索引已经具有与<pathspec>匹配项的地方更新索引。这会删除和修改索引项以匹配工作树,但不添加新文件。"
 
#. type: Plain text
#: en/git-add.txt:122
#, priority:300
msgid "If no <pathspec> is given when `-u` option is used, all tracked files in the entire working tree are updated (old versions of Git used to limit the update to the current directory and its subdirectories)."
msgstr ""
msgstr "如果在使用`-u`选项时未指定<pathspec>,则整个工作树中的所有跟踪文件都将更新(旧版本Git会限制更新当前目录及其子目录)。"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-add.txt:123 en/git-repack.txt:49 en/git-svn.txt:418
#, no-wrap, priority:300
msgid "-A"
msgstr ""
msgstr "-A"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-add.txt:125
......@@ -5861,12 +5868,13 @@ msgstr "--no-ignore-removal"
#, priority:300
msgid "Update the index not only where the working tree has a file matching <pathspec> but also where the index already has an entry. This adds, modifies, and removes index entries to match the working tree."
msgstr ""
"不仅在工作树中有与<pathspec>匹配的文件的地方更新索引,而且在索引中已经有一个项的地方更新索引。这将添加、修改和删除与工作树匹配的索引项。"
 
#. type: Plain text
#: en/git-add.txt:135
#, priority:300
msgid "If no <pathspec> is given when `-A` option is used, all files in the entire working tree are updated (old versions of Git used to limit the update to the current directory and its subdirectories)."
msgstr ""
msgstr "如果在使用`-A`选项时未指定<pathspec>,则整个工作树中的所有文件都将更新(旧版本的Git会限制当前目录及其子目录的更新)。"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-add.txt:136
......@@ -5884,19 +5892,21 @@ msgstr "--ignore-removal"
#: en/git-add.txt:142
#, priority:300
msgid "Update the index by adding new files that are unknown to the index and files modified in the working tree, but ignore files that have been removed from the working tree. This option is a no-op when no <pathspec> is used."
msgstr ""
msgstr "通过添加索引未知的新文件和在工作树中修改的文件以更新索引,但忽略已从工作树中删除的文件。当不使用<pathspec>时,此选项是必须的。"
 
#. type: Plain text
#: en/git-add.txt:146
#, ignore-ellipsis, priority:300
msgid "This option is primarily to help users who are used to older versions of Git, whose \"git add <pathspec>...\" was a synonym for \"git add --no-all <pathspec>...\", i.e. ignored removed files."
msgstr ""
"此选项主要用于帮助那些习惯于较旧版本Git的用户。旧版本中的\"Git add<pathspec>...\"是\"Git add--no "
"all<pathspec>...\"的同义词,即忽略已删除的文件。"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-add.txt:147 en/git-format-patch.txt:103 en/git-submodule.txt:351
#, no-wrap, priority:300
msgid "-N"
msgstr ""
msgstr "-N"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-add.txt:148 en/git-apply.txt:77
......@@ -5906,9 +5916,11 @@ msgstr "--intent-to-add"
 
#. type: Plain text
#: en/git-add.txt:154
#, priority:300
#, fuzzy, priority:300
msgid "Record only the fact that the path will be added later. An entry for the path is placed in the index with no content. This is useful for, among other things, showing the unstaged content of such files with `git diff` and committing them with `git commit -a`."
msgstr ""
"只记录稍后将添加路径的事实。路径的项会被放置在索引中,其中不包括内容。这对于使用`git diff`显示此类文件的未分页内容以及使`git commit "
"-a`提交这些文件非常有用。"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-add.txt:155 en/git-update-index.txt:55
......@@ -5920,7 +5932,7 @@ msgstr "--refresh"
#: en/git-add.txt:158
#, priority:300
msgid "Don't add the file(s), but only refresh their stat() information in the index."
msgstr ""
msgstr "不添加文件,只刷新索引中的stat()信息。"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-add.txt:159
......@@ -6288,8 +6300,8 @@ msgstr ""
msgid "Removed content is represented by lines beginning with \"-\". You can prevent staging their removal by converting the \"-\" to a \" \" (space)."
msgstr ""
 
#. type: Labeled list
# 译者:末尾两个字节可能被删减,如果翻译为中文标点会出现半个汉字
#. type: Labeled list
#: en/git-add.txt:379
#, fuzzy, no-wrap, priority:300
msgid "modified content"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment