Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit a361cb83 authored by 冉's avatar Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 17.8% (1855 of 10393 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/zh_Hans/


Signed-off-by: default avatar <ranto2012@163.com>
parent aefdf61d
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: git documentation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Alex Zhao <zhao.zhiyuan115@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-28 13:26+0000\n"
"Last-Translator: 冉 <ranto2012@163.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_HANS-CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
 
#. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:675 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
......@@ -1385,8 +1385,8 @@ msgstr ""
msgid "linkgit:git-name-rev[1]"
msgstr "linkgit:git-name-rev[1]"
 
#. type: Plain text
# 查找给定版本的符号名称
#. type: Plain text
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:36
#, priority:100
msgid "Find symbolic names for given revs."
......@@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "`-p-raw` 的同义词。"
#: en/diff-options.txt:79
#, priority:280
msgid "Show the tree objects in the diff output."
msgstr ""
msgstr "在差异输出中显示树对象。"
 
#. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:81
......@@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr "--find-copies[=<n>]"
#: en/diff-options.txt:502
#, priority:280
msgid "Detect copies as well as renames. See also `--find-copies-harder`. If `n` is specified, it has the same meaning as for `-M<n>`."
msgstr ""
msgstr "检测复制与重命名。参见 `--find-copies-harder`。如果指定了 `n`,则其与 `-M<n>` 含义相同。"
 
#. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:503 en/git-svn.txt:626
......@@ -4712,9 +4712,11 @@ msgstr "--find-copies-harder"
 
#. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:511
#, priority:280
#, fuzzy, priority:280
msgid "For performance reasons, by default, `-C` option finds copies only if the original file of the copy was modified in the same changeset. This flag makes the command inspect unmodified files as candidates for the source of copy. This is a very expensive operation for large projects, so use it with caution. Giving more than one `-C` option has the same effect."
msgstr ""
"出于性能考虑,默认情况下,`-C` 选项只在复制的原始文件在相同的变更集中被修改时才会查找复制。这个标志使命令检查未修改的文件作为复制源的候选文件。 "
"对于大型项目来说,这是一个非常耗时的操作,所以要谨慎使用。 给出一个以上的 `-C` 选项有同样的效果。"
 
#. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:512 en/git-branch.txt:103 en/git-http-push.txt:45
......@@ -6435,8 +6437,8 @@ msgstr "删除的内容"
msgid "Removed content is represented by lines beginning with \"-\". You can prevent staging their removal by converting the \"-\" to a \" \" (space)."
msgstr "删除的内容以“-”开头的行表示。您可以通过将“-”转换为“ ”(空格)来防止将其删除。"
 
#. type: Labeled list
# 译者:末尾两个字节可能被删减,如果翻译为中文标点会出现半个汉字
#. type: Labeled list
#: en/git-add.txt:379
#, no-wrap, priority:300
msgid "modified content"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment