Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit a6bf48c6 authored by Jean-Noël Avila's avatar Jean-Noël Avila Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 54.2% (5803 of 10687 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/fr/


Signed-off-by: default avatarJean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
parent f07ad003
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -3,19 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Git package.
# Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git documentation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-03 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7\n"
msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2021-08-03 23:17+0200\nPO-Revision-Date: 2021-08-06 19:34+0000\nLast-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
 
#. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:754 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:128 en/git-status.txt:31
......@@ -4059,10 +4047,9 @@ msgstr "-m"
 
#. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:55
#, fuzzy, priority:280
#| msgid "This option makes diff output for merge commits to be shown in the default format. `-m` will produce the output only if `-p` is given as well. The default format could be changed using `log.diffMerges` configuration parameter, which default value is `separate`."
#, priority:280
msgid "This option makes diff output for merge commits to be shown in the default format. The default format could be changed using `log.diffMerges` configuration parameter, which default value is `separate`. `-m` implies `-p`."
msgstr "Cette option permet d'afficher la sortie diff pour les commits de fusion dans le format par défaut. `-m` produira la sortie seulement si `-p` est donné aussi. Le format par défaut peut être modifié en utilisant le paramètre de configuration `log.diffMerges`, dont la valeur par défaut est `separate`."
msgstr "Cette option permet d'afficher la sortie diff pour les commits de fusion dans le format par défaut. Le format par défaut peut être modifié en utilisant le paramètre de configuration `log.diffMerges`, dont la valeur par défaut est `separate`. `-m` implique `-p`."
 
#. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:56
......@@ -4090,10 +4077,9 @@ msgstr "--diff-merges=separate"
 
#. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:66
#, fuzzy, priority:280
#| msgid "This makes merge commits show the full diff with respect to each of the parents. Separate log entry and diff is generated for each parent."
#, priority:280
msgid "This makes merge commits show the full diff with respect to each of the parents. Separate log entry and diff is generated for each parent. This is the format that `-m` produced historically."
msgstr "Cela fait que les commits de fusion montrent la différence complète par rapport à chacun des parents. Une entrée de journal et une différence séparées sont générées pour chaque parent."
msgstr "Cela fait que les commits de fusion montrent la différence complète par rapport à chacun des parents. Une entrée de journal et une différence séparées sont générées pour chaque parent. C'est le format que `-m` a produit historiquement."
 
#. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:67
......@@ -5239,7 +5225,7 @@ msgstr "-l<num>"
#: en/diff-options.txt:602
#, priority:280
msgid "The `-M` and `-C` options involve some preliminary steps that can detect subsets of renames/copies cheaply, followed by an exhaustive fallback portion that compares all remaining unpaired destinations to all relevant sources. (For renames, only remaining unpaired sources are relevant; for copies, all original sources are relevant.) For N sources and destinations, this exhaustive check is O(N^2). This option prevents the exhaustive portion of rename/copy detection from running if the number of source/destination files involved exceeds the specified number. Defaults to diff.renameLimit. Note that a value of 0 is treated as unlimited."
msgstr ""
msgstr "Les options `-M` et `-C` impliquent quelques étapes préliminaires qui peuvent détecter des sous-ensembles de renommages/copies à moindre coût, suivies d'une partie pour le reste qui compare toutes les destinations non appariées restantes à toutes les sources pertinentes. (Pour les renommages, seules les sources non appariées restantes sont pertinentes ; pour les copies, toutes les sources originales sont pertinentes). Pour N sources et destinations, cette vérification exhaustive est en O(N^2). Cette option empêche la partie exhaustive de la détection des renommages/copies de s'exécuter si le nombre de fichiers source/destination impliqués dépasse le nombre spécifié. La valeur par défaut est diff.renameLimit. Notez qu'une valeur de 0 est traitée comme illimitée."
 
#. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:604
......@@ -15454,8 +15440,7 @@ msgstr "Indiquer à la commande d'indexer automatiquement les fichiers qui ont
 
#. type: Plain text
#: en/git-commit.txt:78
#, fuzzy, priority:280
#| msgid "Use the interactive patch selection interface to chose which changes to commit. See linkgit:git-add[1] for details."
#, priority:280
msgid "Use the interactive patch selection interface to choose which changes to commit. See linkgit:git-add[1] for details."
msgstr "Utiliser la sélection interactive de correctif pour choisir quelles modifications valider. Référez-vous à linkgit:git-add[1] pour plus de détails."
 
......@@ -19859,10 +19844,9 @@ msgstr "Au lieu de trouver l'étiquette antérieure au commit, trouver l'étique
 
#. type: Plain text
#: en/git-describe.txt:71
#, fuzzy, priority:260
#| msgid "Instead of using the default 7 hexadecimal digits as the abbreviated object name, use <n> digits, or as many digits as needed to form a unique object name. An <n> of 0 will suppress long format, only showing the closest tag."
#, priority:260
msgid "Instead of using the default number of hexadecimal digits (which will vary according to the number of objects in the repository with a default of 7) of the abbreviated object name, use <n> digits, or as many digits as needed to form a unique object name. An <n> of 0 will suppress long format, only showing the closest tag."
msgstr "Au lieu d'utiliser les 7 chiffres hexadécimaux par défaut comme nom d'objet abrégé, utiliser <n> chiffres, ou autant de chiffres que nécessaire pour former un nom unique. Un <n> de 0 supprimera le format long, n'affichant que l'étiquette la plus proche."
msgstr "Au lieu d'utiliser le nombre de chiffres hexadécimaux par défaut (qui varie en fonction du nombre d'objets dans le dépôt avec une valeur par défaut de 7) du nom d'objet abrégé, utiliser <n> chiffres, ou autant de chiffres que nécessaire pour former un nom unique. Un <n> de 0 supprimera le format long, n'affichant que l'étiquette la plus proche."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-describe.txt:72
......@@ -19972,10 +19956,9 @@ msgstr "c'est-à-dire que la tête actuelle de ma branche \" mère \" est bas
 
#. type: Plain text
#: en/git-describe.txt:151
#, fuzzy, priority:260
#| msgid "The number of additional commits is the number of commits which would be displayed by \"git log v1.0.4..parent\". The hash suffix is \"-g\" + unambiguous abbreviation for the tip commit of parent (which was `2414721b194453f058079d897d13c4e377f92dc6`). The \"g\" prefix stands for \"git\" and is used to allow describing the version of a software depending on the SCM the software is managed with. This is useful in an environment where people may use different SCMs."
#, priority:260
msgid "The number of additional commits is the number of commits which would be displayed by \"git log v1.0.4..parent\". The hash suffix is \"-g\" + an unambigous abbreviation for the tip commit of parent (which was `2414721b194453f058079d897d13c4e377f92dc6`). The length of the abbreviation scales as the repository grows, using the approximate number of objects in the repository and a bit of math around the birthday paradox, and defaults to a minimum of 7. The \"g\" prefix stands for \"git\" and is used to allow describing the version of a software depending on the SCM the software is managed with. This is useful in an environment where people may use different SCMs."
msgstr "Le nombre de commits supplémentaires est le nombre de commits qui seraient affichés par \"git log v1.0.4..parent\". Le suffixe de hachage est \"-g\" + abréviation unique pour le commit sommet du parent (qui était `2414721b194453f058079d897d13c4e377f92dc6`). Le préfixe \"g\" signifie \"git\" et permet de décrire la version d'un logiciel en fonction du SCM avec lequel le logiciel est géré. Ceci est utile dans un environnement où les gens peuvent utiliser différents SCM."
msgstr "Le nombre de commits supplémentaires est le nombre de commits qui seraient affichés par \"git log v1.0.4..parent\". Le suffixe de hachage est \"-g\" + abréviation unique pour le commit sommet du parent (qui était `2414721b194453f058079d897d13c4e377f92dc6`). La longueur de l'abréviation s'échelonne au fur et à mesure que le dépôt grandit, en utilisant le nombre approximatif d'objets dans le dépôt et un peu de mathématiques autour du paradoxe de l'anniversaire, et la valeur par défaut est de 7. Le préfixe \"g\" signifie \"git\" et permet de décrire la version d'un logiciel en fonction du SCM avec lequel le logiciel est géré. Ceci est utile dans un environnement où les gens peuvent utiliser différents SCM."
 
#. type: Plain text
#: en/git-describe.txt:153
......@@ -20883,17 +20866,15 @@ msgstr "Cette forme sert à visualiser les modifications que vous avez indexées
 
#. type: Plain text
#: en/git-diff.txt:56
#, fuzzy, priority:280
#| msgid "If --merge-base is given, instead of using <commit>, use the merge base of <commit> and HEAD. `git diff --merge-base A` is equivalent to `git diff $(git merge-base A HEAD)`."
#, priority:280
msgid "If --merge-base is given, instead of using <commit>, use the merge base of <commit> and HEAD. `git diff --cached --merge-base A` is equivalent to `git diff --cached $(git merge-base A HEAD)`."
msgstr "Si --merge-base est donné, au lieu d'utiliser <commit>, utiliser la base de fusion de <commit> et HEAD. `git diff --merge-base A` est équivalent à `git diff $(git merge-base A HEAD)`."
msgstr "Si --merge-base est donné, au lieu d'utiliser <commit>, utiliser la base de fusion de <commit> et HEAD. `git diff --cached --merge-base A` est équivalent à `git diff --cached $(git merge-base A HEAD)`."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-diff.txt:57
#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
#| msgid "'git diff' [<options>] [--merge-base] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
msgid "'git diff' [<options>] [--merge-base] <commit> [--] [<path>...]"
msgstr "'git diff' [<options>] [--merge-base] <commit> <commit> [--] [<chemin>...]"
msgstr "'git diff' [<options>] [--merge-base] <commit> [--] [<chemin>...]"
 
#. type: Plain text
#: en/git-diff.txt:64
......@@ -31840,10 +31821,9 @@ msgstr "--decorate[=short|full|auto|no]"
 
#. type: Plain text
#: en/git-log.txt:45
#, fuzzy, priority:260
#| msgid "Print out the ref names of any commits that are shown. If 'short' is specified, the ref name prefixes 'refs/heads/', 'refs/tags/' and 'refs/remotes/' will not be printed. If 'full' is specified, the full ref name (including prefix) will be printed. If 'auto' is specified, then if the output is going to a terminal, the ref names are shown as if 'short' were given, otherwise no ref names are shown. The default option is 'short'."
#, priority:260
msgid "Print out the ref names of any commits that are shown. If 'short' is specified, the ref name prefixes 'refs/heads/', 'refs/tags/' and 'refs/remotes/' will not be printed. If 'full' is specified, the full ref name (including prefix) will be printed. If 'auto' is specified, then if the output is going to a terminal, the ref names are shown as if 'short' were given, otherwise no ref names are shown. The option `--decorate` is short-hand for `--decorate=short`. Default to configuration value of `log.decorate` if configured, otherwise, `auto`."
msgstr "Imprimer les noms de réference des commits affichés. Si 'short' est spécifié, les préfixes des noms de référence 'refs/heads/', 'refs/tags/' et 'refs/remotes/' ne seront pas affichés. Si 'full' est spécifié, le nom complet de la référence (y compris le préfixe) sera imprimé. Si 'auto' est spécifié, alors si la sortie va à un terminal, les noms de référence sont affichés comme si 'short' ont été donné, sinon aucun nom de référence n'est affiché. L'option par défaut est 'short'."
msgstr "Imprimer les noms de réference des commits affichés. Si 'short' est spécifié, les préfixes des noms de référence 'refs/heads/', 'refs/tags/' et 'refs/remotes/' ne seront pas affichés. Si 'full' est spécifié, le nom complet de la référence (y compris le préfixe) sera imprimé. Si 'auto' est spécifié, alors si la sortie va à un terminal, les noms de référence sont affichés comme si 'short' ont été donné, sinon aucun nom de référence n'est affiché. L'option `--decorate` est l'abréviation de `--decorate=short`. La valeur par défaut est la valeur de configuration de `log.decorate` si elle est configurée, sinon, `auto`."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-log.txt:46
......@@ -65501,8 +65481,7 @@ msgstr "La forme '--filter=object:type=(tag|commit|tree|blob)' permet d'omettre
 
#. type: Plain text
#: en/rev-list-options.txt:902
#, fuzzy, priority:260
#| msgid "The form '--filter=sparse:oid=<blob-ish>' uses a sparse-checkout specification contained in the blob (or blob-expression) '<blob-ish>' to omit blobs that would not be not required for a sparse checkout on the requested refs."
#, priority:260
msgid "The form '--filter=sparse:oid=<blob-ish>' uses a sparse-checkout specification contained in the blob (or blob-expression) '<blob-ish>' to omit blobs that would not be required for a sparse checkout on the requested refs."
msgstr "La forme '--filter=sparse:oid=<blob-esque>' utilise une spécification d'extraction clairsemée contenue dans le blob (ou l'expression de blob) '<blob-esque>' pour omettre les blobs qui ne seraient pas nécessaires pour une extraction clairsemée sur les références demandées."
 
......@@ -65774,7 +65753,7 @@ msgstr "--no-commit-header"
#: en/rev-list-options.txt:1072
#, priority:260
msgid "Suppress the header line containing \"commit\" and the object ID printed before the specified format. This has no effect on the built-in formats; only custom formats are affected."
msgstr ""
msgstr "Supprime la ligne d'en-tête contenant \"commit\" et l'ID de l'objet affiché avant le format spécifié. Ceci n'a aucun effet sur les formats intégrés ; seuls les formats personnalisés sont concernés."
 
#. type: Labeled list
#: en/rev-list-options.txt:1073
......@@ -65784,10 +65763,9 @@ msgstr "--commit-header"
 
#. type: Plain text
#: en/rev-list-options.txt:1075
#, fuzzy, priority:260
#| msgid "Overrides a previous `--no-walk`."
#, priority:260
msgid "Overrides a previous `--no-commit-header`."
msgstr "Remplacer un `--no-walk` précédent."
msgstr "Remplacer un `--no-commit-header` précédent."
 
#. type: Plain text
#: en/rev-list-options.txt:1080
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment