#| msgid "The \"index\" holds a snapshot of the content of the working tree, and it is this snapshot that is taken as the contents of the next commit. Thus after making any changes to the working directory, and before running the commit command, you must use the 'add' command to add any new or modified files to the index."
#, 300, priority
msgid "The \"index\" holds a snapshot of the content of the working tree, and it is this snapshot that is taken as the contents of the next commit. Thus after making any changes to the working tree, and before running the commit command, you must use the `add` command to add any new or modified files to the index."
msgstr "Der \"Index\" enthält eine Momentaufnahme des Inhalts des Arbeitsbaumes, und es ist genau diese Momentaufnahme die bei der nächsten Eintragung (commit) genommen wird. Darum muß man nachdem man Änderungen im Arbeitsbereich durchgeführt hat und bevor man die Eintragung (commit) ausführt, die neuen oder geänderten Dateien mit der 'git-add' Anweisung in den Index aufnehmen."
msgstr ""
"Der \"Index\" enthält eine Momentaufnahme des Inhalts des Arbeitsbaumes, und "
"es ist genau diese Momentaufnahme die bem nächsten Commit genommen wird. "
"Darum muß man nachdem man Änderungen im Arbeitsbereich durchgeführt hat und "
"bevor man den Commit ausführt, die neuen oder geänderten Dateien mit der "
"`add` Anweisung in den Index aufnehmen."
#. type: Plain text
#: en/git-add.txt:35
...
...
@@ -5698,7 +5700,9 @@ msgstr "Man kann weiters \"s\" oder \"sta\" oder \"status\" eingeben, solange di
#: en/git-add.txt:251
#, priority:300
msgid "The main command loop has 6 subcommands (plus help and quit)."
msgstr "Die Hauptbefehlsschleife hat 6 Unterbefehle (sowie zusätzlich 'help' und 'quit')"
msgstr ""
"Die Hauptbefehlsschleife hat 6 Unterbefehle (sowie zusätzlich 'help' und "
"'quit')."
#. type: Labeled list
#: en/git-add.txt:252
...
...
@@ -12867,7 +12871,8 @@ msgstr "git-clone(1)"
#: en/git-clone.txt:7
#, priority:300
msgid "git-clone - Clone a repository into a new directory"
msgstr "git-clone - Klone ein Projektarchiv (repository) in ein neues Verzeichnis."
msgstr ""
"git-clone - Klone ein Projektarchiv (repository) in ein neues Verzeichnis"
msgid "After staging changes to many files, you can alter the order the changes are recorded in, by giving pathnames to `git commit`. When pathnames are given, the command makes a commit that only records the changes made to the named paths:"
msgstr "Wurden im Index Änderungen an mehreren Dateien vorbereitet, kann die Reihenfolge in der diese Änderungen eingetragen (commited) werden, durch die Angabege einzelner Dateipfade geändert werden. Werden Dateipfade angegeben, trägt der Befehl ausschließlich Änderungen dieser Dateien im Projektarchiv ein."
msgstr ""
"Wurden im Index Änderungen an mehreren Dateien vorbereitet, kann die "
"Reihenfolge in der diese Änderungen eingetragen (commited) werden, durch "
"die Angabege einzelner Dateipfade geändert werden. Werden Dateipfade "
"angegeben, trägt der Befehl ausschließlich Änderungen dieser Dateien im "