Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit bb70d22c authored by Dieter Ziller's avatar Dieter Ziller Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 25.6% (2533 of 9866 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/de/


Signed-off-by: default avatarDieter Ziller <max123kl@ziller.de>
parent 53f49daf
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" ...@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: git documentation\n" "Project-Id-Version: git documentation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-11 22:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-11 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-16 21:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-03 07:46+0000\n"
"Last-Translator: krueschi <krueschi@t-online.de>\n" "Last-Translator: Dieter Ziller <max123kl@ziller.de>\n"
"Language-Team: Matthias Aßhauer <mha1993@live.de>\n" "Language-Team: Matthias Aßhauer <mha1993@live.de>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -5608,6 +5608,12 @@ msgstr "--server-option=<Option>" ...@@ -5608,6 +5608,12 @@ msgstr "--server-option=<Option>"
#, priority:300 #, priority:300
msgid "Transmit the given string to the server when communicating using protocol version 2. The given string must not contain a NUL or LF character. The server's handling of server options, including unknown ones, is server-specific. When multiple `--server-option=<option>` are given, they are all sent to the other side in the order listed on the command line." msgid "Transmit the given string to the server when communicating using protocol version 2. The given string must not contain a NUL or LF character. The server's handling of server options, including unknown ones, is server-specific. When multiple `--server-option=<option>` are given, they are all sent to the other side in the order listed on the command line."
msgstr "" msgstr ""
"Übertragen Sie die angegebene Zeichenfolge an den Server, wenn Sie mit "
"Protokollversion 2 arbeiten. Die übergebene Zeichenfolge darf kein NUL- oder "
"LF-Zeichen enthalten. Die Verarbeitung von Server-Optionen, einschließlich "
"unbekannter Optionen, durch den Server ist serverspezifisch. Wenn mehrere "
"`--server-option=<option>` übergeben werden, werden sie alle, nacheinander, "
"wie in der Befehlszeile angegeben, an die andere Seite gesendet."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/fetch-options.txt:244 #: en/fetch-options.txt:244
...@@ -9213,7 +9219,15 @@ msgstr "Beachten Sie, dass dies einen neuen Branch anlegt, aber der aktuelle Arb ...@@ -9213,7 +9219,15 @@ msgstr "Beachten Sie, dass dies einen neuen Branch anlegt, aber der aktuelle Arb
#: en/git-branch.txt:73 #: en/git-branch.txt:73
#, priority:240 #, priority:240
msgid "When a local branch is started off a remote-tracking branch, Git sets up the branch (specifically the `branch.<name>.remote` and `branch.<name>.merge` configuration entries) so that 'git pull' will appropriately merge from the remote-tracking branch. This behavior may be changed via the global `branch.autoSetupMerge` configuration flag. That setting can be overridden by using the `--track` and `--no-track` options, and changed later using `git branch --set-upstream-to`." msgid "When a local branch is started off a remote-tracking branch, Git sets up the branch (specifically the `branch.<name>.remote` and `branch.<name>.merge` configuration entries) so that 'git pull' will appropriately merge from the remote-tracking branch. This behavior may be changed via the global `branch.autoSetupMerge` configuration flag. That setting can be overridden by using the `--track` and `--no-track` options, and changed later using `git branch --set-upstream-to`."
msgstr "Wird ein lokaler Branch von einem Remote-Tracking-Branch abgeleitet setzt Git diesen (insbesondere die Konfigurationseinträge `branch.<Name>.remote` und `branch.<Name>.merge`) so auf, dass 'git pull' einen ordnungsgemäßen Merge vom Remote-Tracking-Branch durchführen kann. Dieses Verhalten kann global durch das 'branch.autosetupmerge' Konfigurationsflag geändert werden. Diese Option kann durch Verwendung der Optionen '--track' und '--no-track' überschrieben und durch `git branch --set-upstream-to` nachträglich geändert werden." msgstr ""
"Wird ein lokaler Branch von einem Remote-Tracking-Branch abgeleitet setzt "
"Git diesen (insbesondere die Konfigurationseinträge `branch.<Name>.remote` "
"und `branch.<Name>.merge`) so auf, dass 'git pull' einen ordnungsgemäßen "
"Merge vom Remote-Tracking-Branch durchführen kann. Dieses Verhalten kann "
"global durch das 'branch.autosetupmerge' Konfigurationsflag geändert werden. "
"Diese Option kann durch Verwendung der Optionen '--track' und '--no-track' "
"überschrieben und durch `git branch --set-upstream-to` nachträglich geändert "
"werden."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-branch.txt:79 #: en/git-branch.txt:79
...@@ -9631,7 +9645,9 @@ msgstr "<Neuer-Branch>" ...@@ -9631,7 +9645,9 @@ msgstr "<Neuer-Branch>"
#: en/git-branch.txt:280 #: en/git-branch.txt:280
#, priority:240 #, priority:240
msgid "The new name for an existing branch. The same restrictions as for <branchname> apply." msgid "The new name for an existing branch. The same restrictions as for <branchname> apply."
msgstr "Der neue Name für einen existierenden Branch. Es gelten die gleichen Einschränkungen wie für <branchname>." msgstr ""
"Der neue Name für einen existierenden Branch. Es gelten die gleichen "
"Einschränkungen wie für <branchname>."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/git-branch.txt:281 en/git-for-each-ref.txt:40 en/git-ls-remote.txt:63 en/git-tag.txt:112 #: en/git-branch.txt:281 en/git-for-each-ref.txt:40 en/git-ls-remote.txt:63 en/git-tag.txt:112
...@@ -11625,7 +11641,11 @@ msgstr "--no-progress" ...@@ -11625,7 +11641,11 @@ msgstr "--no-progress"
#: en/git-checkout.txt:117 en/git-restore.txt:75 en/git-switch.txt:150 #: en/git-checkout.txt:117 en/git-restore.txt:75 en/git-switch.txt:150
#, priority:240 #, priority:240
msgid "Progress status is reported on the standard error stream by default when it is attached to a terminal, unless `--quiet` is specified. This flag enables progress reporting even if not attached to a terminal, regardless of `--quiet`." msgid "Progress status is reported on the standard error stream by default when it is attached to a terminal, unless `--quiet` is specified. This flag enables progress reporting even if not attached to a terminal, regardless of `--quiet`."
msgstr "Der Fortschritt wird standardmäßig auf der Standardfehlerausgabe angezeigt, wenn diese an ein Terminal angebunden ist, außer wenn `--quiet` angegeben ist. Dieses Flag erlaubt die Fortschrittsanzeige auch ohne Terminalanbindung, ohne `--quiet` zu berücksichtigen." msgstr ""
"Der Fortschritt wird standardmäßig auf der Standardfehlerausgabe angezeigt, "
"wenn diese an ein Terminal angebunden ist, außer wenn `--quiet` angegeben "
"ist. Dieses Flag erlaubt die Fortschrittsanzeige auch ohne "
"Terminalanbindung, ohne `--quiet` zu berücksichtigen."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-checkout.txt:123 #: en/git-checkout.txt:123
...@@ -13457,7 +13477,12 @@ msgstr "" ...@@ -13457,7 +13477,12 @@ msgstr ""
#: en/git-clone.txt:29 #: en/git-clone.txt:29
#, priority:300 #, priority:300
msgid "Clones a repository into a newly created directory, creates remote-tracking branches for each branch in the cloned repository (visible using `git branch --remotes`), and creates and checks out an initial branch that is forked from the cloned repository's currently active branch." msgid "Clones a repository into a newly created directory, creates remote-tracking branches for each branch in the cloned repository (visible using `git branch --remotes`), and creates and checks out an initial branch that is forked from the cloned repository's currently active branch."
msgstr "Klont ein Repository in ein neu erzeugtes Verzeichnis, erzeugt Remote-Tracking-Branches zum Nachverfolgen aller Branches des geklonten Repositories (sichtbar durch `git branch --remotes`). Zusätzlich wird der gerade aktive Branch des geklonten Projektarchivs lokal angelegt und dessen Inhalte geholt." msgstr ""
"Klont ein Repository in ein neu erzeugtes Verzeichnis, erzeugt Remote-"
"Tracking-Branches zum Nachverfolgen aller Branches des geklonten "
"Repositories (sichtbar durch `git branch --remotes`). Zusätzlich wird der "
"gerade aktive Branch des geklonten Projektarchivs lokal angelegt und dessen "
"Inhalte geholt."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-clone.txt:35 #: en/git-clone.txt:35
...@@ -15254,7 +15279,9 @@ msgstr "--replace-all" ...@@ -15254,7 +15279,9 @@ msgstr "--replace-all"
#: en/git-config.txt:77 #: en/git-config.txt:77
#, priority:100 #, priority:100
msgid "Default behavior is to replace at most one line. This replaces all lines matching the key (and optionally the value_regex)." msgid "Default behavior is to replace at most one line. This replaces all lines matching the key (and optionally the value_regex)."
msgstr "Das Standardverhalten ist, höchstens eine Zeile zu ersetzen. Dies ersetzt alle Zeilen, die dem Schlüssel entsprechen (und eventuell der Wert_Regex)." msgstr ""
"Das Standardverhalten ist, höchstens eine Zeile zu ersetzen. Dies ersetzt "
"alle Zeilen, die dem Schlüssel entsprechen (und eventuell der Wert_Regex)."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:78 en/git-update-index.txt:45 #: en/git-config.txt:78 en/git-update-index.txt:45
...@@ -52347,7 +52374,11 @@ msgstr "--glob-pathspecs" ...@@ -52347,7 +52374,11 @@ msgstr "--glob-pathspecs"
#: en/git.txt:154 #: en/git.txt:154
#, priority:100 #, priority:100
msgid "Add \"glob\" magic to all pathspec. This is equivalent to setting the `GIT_GLOB_PATHSPECS` environment variable to `1`. Disabling globbing on individual pathspecs can be done using pathspec magic \":(literal)\"" msgid "Add \"glob\" magic to all pathspec. This is equivalent to setting the `GIT_GLOB_PATHSPECS` environment variable to `1`. Disabling globbing on individual pathspecs can be done using pathspec magic \":(literal)\""
msgstr "Fügt die Pfadspezifikationsangabe \"glob\" zu allen Pfadspezifikationen hinzu. Dies entspricht dem Setzen der Umgebungsvariable `GIT_GLOB_PATHSPECS` auf 1. Globbing kann für einzelne Pfadspezifikationen mit der Pfadspezifikationsangabe \":(literal)\" deaktiviert werden" msgstr ""
"Fügt die Pfadspezifikationsangabe \"glob\" zu allen Pfadspezifikationen "
"hinzu. Dies entspricht dem Setzen der Umgebungsvariable `GIT_GLOB_PATHSPECS` "
"auf 1. Globbing kann für einzelne Pfadspezifikationen mit der "
"Pfadspezifikationsangabe \":(literal)\" deaktiviert werden"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/git.txt:155 #: en/git.txt:155
...@@ -52359,7 +52390,11 @@ msgstr "--noglob-pathspecs" ...@@ -52359,7 +52390,11 @@ msgstr "--noglob-pathspecs"
#: en/git.txt:160 #: en/git.txt:160
#, priority:100 #, priority:100
msgid "Add \"literal\" magic to all pathspec. This is equivalent to setting the `GIT_NOGLOB_PATHSPECS` environment variable to `1`. Enabling globbing on individual pathspecs can be done using pathspec magic \":(glob)\"" msgid "Add \"literal\" magic to all pathspec. This is equivalent to setting the `GIT_NOGLOB_PATHSPECS` environment variable to `1`. Enabling globbing on individual pathspecs can be done using pathspec magic \":(glob)\""
msgstr "Fügt die Pfadspezifikationsangabe \"literal\" zu allen Pfadspezifikationen hinzu. Dies entspricht dem Setzen der Umgebungsvariable `GIT_NOGLOB_PATHSPECS` auf 1. Globbing kann für einzelne Pfadspezifikationen mit der Pfadspezifikationsangabe \":(glob)\" aktiviert werden" msgstr ""
"Fügt die Pfadspezifikationsangabe \"literal\" zu allen Pfadspezifikationen "
"hinzu. Dies entspricht dem Setzen der Umgebungsvariable "
"`GIT_NOGLOB_PATHSPECS` auf 1. Globbing kann für einzelne Pfadspezifikationen "
"mit der Pfadspezifikationsangabe \":(glob)\" aktiviert werden"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/git.txt:161 #: en/git.txt:161
...@@ -52395,7 +52430,15 @@ msgstr "--list-cmds=Gruppe[,Gruppe...]" ...@@ -52395,7 +52430,15 @@ msgstr "--list-cmds=Gruppe[,Gruppe...]"
#: en/git.txt:178 #: en/git.txt:178
#, priority:100 #, priority:100
msgid "List commands by group. This is an internal/experimental option and may change or be removed in the future. Supported groups are: builtins, parseopt (builtin commands that use parse-options), main (all commands in libexec directory), others (all other commands in `$PATH` that have git- prefix), list-<category> (see categories in command-list.txt), nohelpers (exclude helper commands), alias and config (retrieve command list from config variable completion.commands)" msgid "List commands by group. This is an internal/experimental option and may change or be removed in the future. Supported groups are: builtins, parseopt (builtin commands that use parse-options), main (all commands in libexec directory), others (all other commands in `$PATH` that have git- prefix), list-<category> (see categories in command-list.txt), nohelpers (exclude helper commands), alias and config (retrieve command list from config variable completion.commands)"
msgstr "Befehle nach Gruppe auflisten. Dies ist eine interne/experimentelle Option und könnte in zukunft geändert oder entfernt werden. Unterstützt folgende Gruppen: builtins (Integrierte Befehle), parseopt (Integrierte Befehle, die Parse-Optionen verwenden), main (Alle Befehle im Verzeichnis libexec), others (Alle anderen Befehle in `$PATH` mit Präfix git-), list-<Kategorie> (siehe Kategorien in command-list.txt), nohelpers (Hilfsbefehle ausschließen), alias and config (Befehlsliste aus Konfigurationsvariable completion.commands)" msgstr ""
"Befehle nach Gruppe auflisten. Dies ist eine interne/experimentelle Option "
"und könnte in zukunft geändert oder entfernt werden. Unterstützt folgende "
"Gruppen: builtins (Integrierte Befehle), parseopt (Integrierte Befehle, die "
"Parse-Optionen verwenden), main (Alle Befehle im Verzeichnis libexec), "
"others (Alle anderen Befehle in `$PATH` mit Präfix git-), list-<Kategorie> ("
"siehe Kategorien in command-list.txt), nohelpers (Hilfsbefehle ausschließen)"
", alias and config (Befehlsliste aus Konfigurationsvariable "
"completion.commands)"
   
#. type: Title - #. type: Title -
#: en/git.txt:180 #: en/git.txt:180
...@@ -52698,7 +52741,9 @@ msgstr "<Markierung>" ...@@ -52698,7 +52741,9 @@ msgstr "<Markierung>"
#: en/git.txt:368 #: en/git.txt:368
#, priority:100 #, priority:100
msgid "a valid tag 'name' (i.e. a `refs/tags/<tag>` reference)." msgid "a valid tag 'name' (i.e. a `refs/tags/<tag>` reference)."
msgstr "Eine gültige Markierungsbezeichnung (d.h. ein `refs/tags/<Markierung>` Verweis)." msgstr ""
"Eine gültige Markierungsbezeichnung (d.h. ein `refs/tags/<Markierung>` "
"Verweis)."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git.txt:372 #: en/git.txt:372
...@@ -53161,7 +53206,11 @@ msgstr "`GIT_SSH_VARIANT`" ...@@ -53161,7 +53206,11 @@ msgstr "`GIT_SSH_VARIANT`"
#: en/git.txt:581 #: en/git.txt:581
#, priority:100 #, priority:100
msgid "If this environment variable is set, it overrides Git's autodetection whether `GIT_SSH`/`GIT_SSH_COMMAND`/`core.sshCommand` refer to OpenSSH, plink or tortoiseplink. This variable overrides the config setting `ssh.variant` that serves the same purpose." msgid "If this environment variable is set, it overrides Git's autodetection whether `GIT_SSH`/`GIT_SSH_COMMAND`/`core.sshCommand` refer to OpenSSH, plink or tortoiseplink. This variable overrides the config setting `ssh.variant` that serves the same purpose."
msgstr "Wenn diese Umgebungsvariable gesetzt ist, überschreibt sie Git's automatische Erkennung ob sich `GIT_SSH`/`GIT_SSH_COMMAND`/`core.sshCommand` auf OpenSSH, plink oder tortoiseplink bezieht. Diese Variable überschreibt sie die Konfigurationseinstellung `ssh.variant` die den selben Zweck erfüllt." msgstr ""
"Wenn diese Umgebungsvariable gesetzt ist, überschreibt sie Git's "
"automatische Erkennung ob sich `GIT_SSH`/`GIT_SSH_COMMAND`/`core.sshCommand` "
"auf OpenSSH, plink oder tortoiseplink bezieht. Diese Variable überschreibt "
"sie die Konfigurationseinstellung `ssh.variant` die den selben Zweck erfüllt."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/git.txt:582 #: en/git.txt:582
...@@ -53587,7 +53636,14 @@ msgstr "`GIT_REDIRECT_STDERR`" ...@@ -53587,7 +53636,14 @@ msgstr "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
#: en/git.txt:827 #: en/git.txt:827
#, priority:100 #, priority:100
msgid "Windows-only: allow redirecting the standard input/output/error handles to paths specified by the environment variables. This is particularly useful in multi-threaded applications where the canonical way to pass standard handles via `CreateProcess()` is not an option because it would require the handles to be marked inheritable (and consequently *every* spawned process would inherit them, possibly blocking regular Git operations). The primary intended use case is to use named pipes for communication (e.g. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)." msgid "Windows-only: allow redirecting the standard input/output/error handles to paths specified by the environment variables. This is particularly useful in multi-threaded applications where the canonical way to pass standard handles via `CreateProcess()` is not an option because it would require the handles to be marked inheritable (and consequently *every* spawned process would inherit them, possibly blocking regular Git operations). The primary intended use case is to use named pipes for communication (e.g. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)."
msgstr "Nur unter Windows: Erlaubt es die Standardeingabe/-ausgabe/-fehlerausgabe auf die in diesen Umgebungsvariablen angegebenen Pfade umzuleiten. Dies ist besonders hilfreich bei Multithreading-Anwendungen bei denen die Standardmethode diese Datenströme mit `CreateProcess()` keine Option ist, da das bewirken würde, dass alle weiteren Prozesse diese erben, was reguläre Git-Operationen blockieren kann. Der Hauptanwendungsfall ist die Verwendung von benannten Pipes (z.B. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)." msgstr ""
"Nur unter Windows: Erlaubt es die Standardeingabe/-ausgabe/-fehlerausgabe "
"auf die in diesen Umgebungsvariablen angegebenen Pfade umzuleiten. Dies ist "
"besonders hilfreich bei Multithreading-Anwendungen bei denen die "
"Standardmethode diese Datenströme mit `CreateProcess()` keine Option ist, da "
"das bewirken würde, dass alle weiteren Prozesse diese erben, was reguläre "
"Git-Operationen blockieren kann. Der Hauptanwendungsfall ist die Verwendung "
"von benannten Pipes (z.B. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git.txt:832 #: en/git.txt:832
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment