Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Register
Primary navigation
Search or go to…
Project
G
git-manpages-l10n
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Wiki
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Package registry
Container Registry
Model registry
Operate
Environments
Terraform modules
Monitor
Incidents
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
yun hwak byeon
git-manpages-l10n
Commits
d34b0751
Commit
d34b0751
authored
6 years ago
by
Jean-Noël Avila
Browse files
Options
Downloads
Plain Diff
Merge branch 'date-formats-de' of
https://github.com/rimrul/git-manpages-l10n
parents
f44e06d7
e28bd2c0
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/documentation.de.po
+25
-14
25 additions, 14 deletions
po/documentation.de.po
with
25 additions
and
14 deletions
po/documentation.de.po
+
25
−
14
View file @
d34b0751
# German translations for Git Manual Pages.
# German translations for Git Manual Pages.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Git package.
# This file is distributed under the same license as the Git package.
# Fabio Scotoni <fabio@esse.ch>, 2008
.
# Fabio Scotoni <fabio@esse.ch>, 2008
# Mark Struberg <struberg@yahoo.de>, 2008
# Mark Struberg <struberg@yahoo.de>, 2008
# Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>, 2019
.
# Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>, 2019
#
#
Matthias Aßhauer <mha1993@live.de>, 2019
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git documentation\n"
"Project-Id-Version: git documentation\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 23:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-
09 20:5
2+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-
11 17:1
2+0100\n"
"Last-Translator:
Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr
>\n"
"Last-Translator:
Matthias Aßhauer <mha1993@live.de
>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
@@ -9406,28 +9406,28 @@ msgstr ""
...
@@ -9406,28 +9406,28 @@ msgstr ""
#: en/date-formats.txt:2
#: en/date-formats.txt:2
#, no-wrap
#, no-wrap
msgid "DATE FORMATS"
msgid "DATE FORMATS"
msgstr ""
msgstr "
DATUMSFORMATE
"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: en/date-formats.txt:5
#: en/date-formats.txt:5
msgid "The `GIT_AUTHOR_DATE`, `GIT_COMMITTER_DATE` environment variables"
msgid "The `GIT_AUTHOR_DATE`, `GIT_COMMITTER_DATE` environment variables"
msgstr ""
msgstr "
Die Umgebungsvariablen `GIT_AUTHOR_DATE`, `GIT_COMMITTER_DATE`
"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: en/date-formats.txt:7
#: en/date-formats.txt:7
msgid "and the `--date` option"
msgid "and the `--date` option"
msgstr ""
msgstr "
und die Option `--date`
"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: en/date-formats.txt:9
#: en/date-formats.txt:9
msgid "support the following date formats:"
msgid "support the following date formats:"
msgstr ""
msgstr "
unterstützen die folgenden Datumsformate:
"
#. type: Labeled list
#. type: Labeled list
#: en/date-formats.txt:10
#: en/date-formats.txt:10
#, no-wrap
#, no-wrap
msgid "Git internal format"
msgid "Git internal format"
msgstr ""
msgstr "
Git-internes Format
"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: en/date-formats.txt:15
#: en/date-formats.txt:15
...
@@ -9437,12 +9437,16 @@ msgid ""
...
@@ -9437,12 +9437,16 @@ msgid ""
" or negative offset from UTC. For example CET (which is 1 hour ahead of "
" or negative offset from UTC. For example CET (which is 1 hour ahead of "
"UTC) is `+0100`."
"UTC) is `+0100`."
msgstr ""
msgstr ""
"Dieses Format ist als `<UNIX-Zeitstempel> <Zeitzonen-Offset>` definiert, "
"wobei `<UNIX-Zeitstempel>` die Anzahl Sekunden seit dem 1.1.1970, 0:00 Uhr "
"UTC und `<Zeitzonen-Offset>` ein positiver oder negativer Versatz gegenüber "
"UTC ist. MEZ (die 1 Stunde vor UTC liegt) ist zum Beispiel `+0100`."
#. type: Labeled list
#. type: Labeled list
#: en/date-formats.txt:16
#: en/date-formats.txt:16
#, no-wrap
#, no-wrap
, ignore-translated
msgid "RFC 2822"
msgid "RFC 2822"
msgstr ""
msgstr "
RFC 2822
"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: en/date-formats.txt:19
#: en/date-formats.txt:19
...
@@ -9450,12 +9454,14 @@ msgid ""
...
@@ -9450,12 +9454,14 @@ msgid ""
"The standard email format as described by RFC 2822, for example `Thu, 07 Apr"
"The standard email format as described by RFC 2822, for example `Thu, 07 Apr"
" 2005 22:13:13 +0200`."
" 2005 22:13:13 +0200`."
msgstr ""
msgstr ""
"Das Standard-E-Mail-Format, wie es in RFC 2822 definiert ist. Zum Beispiel "
"`Thu, 07 Apr 2005 22:13:13 +0200`."
#. type: Labeled list
#. type: Labeled list
#: en/date-formats.txt:20
#: en/date-formats.txt:20
#, no-wrap
#, no-wrap
, ignore-translated
msgid "ISO 8601"
msgid "ISO 8601"
msgstr ""
msgstr "
ISO 8601
"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: en/date-formats.txt:24
#: en/date-formats.txt:24
...
@@ -9464,6 +9470,9 @@ msgid ""
...
@@ -9464,6 +9470,9 @@ msgid ""
"`2005-04-07T22:13:13`. The parser accepts a space instead of the `T` "
"`2005-04-07T22:13:13`. The parser accepts a space instead of the `T` "
"character as well."
"character as well."
msgstr ""
msgstr ""
"Datum und Uhrzeit, wie sie im ISO-Standard 8601 definiert sind. Zum Beispiel"
" `2005-04-07T22:13:13`. Der Parser akzeptiert auch ein Leerzeichen statt dem"
" `T`."
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: en/date-formats.txt:26
#: en/date-formats.txt:26
...
@@ -9471,6 +9480,8 @@ msgid ""
...
@@ -9471,6 +9480,8 @@ msgid ""
"In addition, the date part is accepted in the following formats: "
"In addition, the date part is accepted in the following formats: "
"`YYYY.MM.DD`, `MM/DD/YYYY` and `DD.MM.YYYY`."
"`YYYY.MM.DD`, `MM/DD/YYYY` and `DD.MM.YYYY`."
msgstr ""
msgstr ""
"Außerdem wird das Datum in folgenden Formaten akzeptiert: `YYYY.MM.DD`, "
"`MM/DD/YYYY` und `DD.MM.YYYY`."
#. type: Labeled list
#. type: Labeled list
#: en/diff-config.txt:1
#: en/diff-config.txt:1
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment