Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit d40a3a50 authored by Jean-Noël Avila's avatar Jean-Noël Avila Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 62.1% (6689 of 10758 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/fr/


Signed-off-by: default avatarJean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
parent 519f93fa
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Git package.
# Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>, 2019.
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2022-01-11 13:34+0100\nPO-Revision-Date: 2022-04-02 14:23+0000\nLast-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2022-01-11 13:34+0100\nPO-Revision-Date: 2022-04-03 06:47+0000\nLast-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
 
#. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:754 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:129 en/git-status.txt:31
......@@ -22478,25 +22478,25 @@ msgstr "`now`"
#: en/git-fast-import.txt:337
#, priority:100
msgid "Always use the current time and time zone. The literal `now` must always be supplied for `<when>`."
msgstr ""
msgstr "Utiliser toujours l'heure et le fuseau horaire actuels. Le littéral `now` doit toujours être fourni pour `<quand>`."
 
#. type: Plain text
#: en/git-fast-import.txt:342
#, priority:100
msgid "This is a toy format. The current time and time zone of this system is always copied into the identity string at the time it is being created by fast-import. There is no way to specify a different time or time zone."
msgstr ""
msgstr "Il s'agit d'un format jouet. L'heure et le fuseau horaire actuels de ce système sont toujours copiés dans la chaîne d'identité au moment où elle est créée par fast-import. Il n'y a aucun moyen de spécifier une heure ou un fuseau horaire différent."
 
#. type: Plain text
#: en/git-fast-import.txt:347
#, priority:100
msgid "This particular format is supplied as it's short to implement and may be useful to a process that wants to create a new commit right now, without needing to use a working directory or 'git update-index'."
msgstr ""
msgstr "Ce format particulier est fourni car il est court à mettre en œuvre et peut être utile à un processus qui veut créer un nouveau commit tout de suite, sans avoir besoin d'utiliser un répertoire de travail ou 'git update-index'."
 
#. type: Plain text
#: en/git-fast-import.txt:354
#, priority:100
msgid "If separate `author` and `committer` commands are used in a `commit` the timestamps may not match, as the system clock will be polled twice (once for each command). The only way to ensure that both author and committer identity information has the same timestamp is to omit `author` (thus copying from `committer`) or to use a date format other than `now`."
msgstr ""
msgstr "Si des commandes `author` et `committer` distinctes sont utilisées dans un `commit`, les horodatages peuvent ne pas correspondre, car l'horloge du système sera interrogée deux fois (une fois pour chaque commande). La seule façon de s'assurer que les informations d'identité de l'auteur et du validateur ont le même horodatage est d'omettre `author` (en copiant donc à partir de `committer`) ou d'utiliser un format de date autre que `now`."
 
#. type: Title ~
#: en/git-fast-import.txt:356
......@@ -22508,7 +22508,7 @@ msgstr "Commandes"
#: en/git-fast-import.txt:360
#, priority:100
msgid "fast-import accepts several commands to update the current repository and control the current import process. More detailed discussion (with examples) of each command follows later."
msgstr ""
msgstr "fast-import accepte plusieurs commandes pour mettre à jour le dépôt actuel et contrôler le processus d'importation en cours. Une discussion plus détaillée (avec des exemples) de chaque commande suit plus bas."
 
#. type: Title ~
#: en/git-fast-import.txt:361 en/git-fast-import.txt:430
......@@ -22520,7 +22520,7 @@ msgstr "`commit`"
#: en/git-fast-import.txt:365
#, priority:100
msgid "Creates a new branch or updates an existing branch by creating a new commit and updating the branch to point at the newly created commit."
msgstr ""
msgstr "Crée une nouvelle branche ou met à jour une branche existante en créant un nouveau commit et en mettant à jour la branche pour qu'elle pointe sur le commit nouvellement créé."
 
#. type: Title ~
#: en/git-fast-import.txt:366 en/git-fast-import.txt:820
......@@ -22532,7 +22532,7 @@ msgstr "`tag`"
#: en/git-fast-import.txt:371
#, priority:100
msgid "Creates an annotated tag object from an existing commit or branch. Lightweight tags are not supported by this command, as they are not recommended for recording meaningful points in time."
msgstr ""
msgstr "Crée un objet balise annoté à partir d'un commit ou d'une branche existante. Les étiquettes légères ne sont pas prises en charge par cette commande, car elles ne sont pas recommandées pour enregistrer des points significatifs dans le temps."
 
#. type: Title ~
#: en/git-fast-import.txt:372 en/git-fast-import.txt:865
......@@ -22544,7 +22544,7 @@ msgstr "`reset`"
#: en/git-fast-import.txt:376
#, priority:100
msgid "Reset an existing branch (or a new branch) to a specific revision. This command must be used to change a branch to a specific revision without making a commit on it."
msgstr ""
msgstr "Réinitialise une branche existante (ou une nouvelle branche) à une révision spécifique. Cette commande doit être utilisée pour changer une branche à une révision spécifique sans faire un commit sur celle-ci."
 
#. type: Title ~
#: en/git-fast-import.txt:377 en/git-fast-import.txt:894
......@@ -22556,7 +22556,7 @@ msgstr "`blob`"
#: en/git-fast-import.txt:381
#, priority:100
msgid "Convert raw file data into a blob, for future use in a `commit` command. This command is optional and is not needed to perform an import."
msgstr ""
msgstr "Convertit les données brutes du fichier en un blob, pour une utilisation future dans une commande `commit`. Cette commande est facultative et n'est pas nécessaire pour effectuer une importation."
 
#. type: Title ~
#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:967
......@@ -22568,7 +22568,7 @@ msgstr "`alias`"
#: en/git-fast-import.txt:388
#, priority:100
msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object. Using --import-marks and referring to missing marks will cause fast-import to fail, so aliases can provide a way to set otherwise pruned commits to a valid value (e.g. the nearest non-pruned ancestor)."
msgstr ""
msgstr "Enregistrer qu'une marque se réfère à un objet donné sans créer d'abord un nouvel objet. Utiliser --import-marks et se référer à des marques manquantes fera échouer l'importation rapide, donc les alias peuvent fournir un moyen de définir des commits autrement élagués à une valeur valide (par exemple, l'ancêtre non élagué le plus proche)."
 
#. type: Title ~
#: en/git-fast-import.txt:389 en/git-fast-import.txt:982
......@@ -22580,7 +22580,7 @@ msgstr "`checkpoint`"
#: en/git-fast-import.txt:394
#, priority:100
msgid "Forces fast-import to close the current packfile, generate its unique SHA-1 checksum and index, and start a new packfile. This command is optional and is not needed to perform an import."
msgstr ""
msgstr "Force fast-import à fermer le fichier paquet actuel, à générer sa somme de contrôle SHA-1 unique et son index, et à démarrer un nouveau fichier paquet. Cette commande est facultative et n'est pas nécessaire pour effectuer une importation."
 
#. type: Title ~
#: en/git-fast-import.txt:395 en/git-fast-import.txt:1010
......@@ -22592,7 +22592,7 @@ msgstr "`progress`"
#: en/git-fast-import.txt:399
#, priority:100
msgid "Causes fast-import to echo the entire line to its own standard output. This command is optional and is not needed to perform an import."
msgstr ""
msgstr "Permet à fast-import de renvoyer la ligne entière vers sa propre sortie standard. Cette commande est facultative et n'est pas nécessaire pour effectuer une importation."
 
#. type: Title ~
#: en/git-fast-import.txt:400 en/git-fast-import.txt:1217
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment