Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 54182c5f authored by Jang Heeji's avatar Jang Heeji
Browse files

Update README.md

parent a5be0ea5
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -41,7 +41,7 @@ Magic team에 합류를 하여 한국어 번역자로 제 이름인 '장희지'
6. 영어는 수의 개념을 중요히 여기기 때문에 명사의 단복수를 정확히 구분합니다. 하지만, 한국어는 그렇지 않은 부분이 많아 거의 단수로 해석하였습니다.
![image](/uploads/8ed5b1a9babd1010cd6ad23c33dbd9ad/image.png)
위 사진은 괄호를 넣지 않아서 주의가 떳는데 시간(들), 분(들) 이렇게 복수로 표현하기에는 어색한 감이 있어서 단수로 표현했습니다. <br/><br/>
위 사진은 괄호를 넣지 않아서 경고가 표시되었습니다. 시간(들), 분(들) 이렇게 복수로 표현하기에는 어색한 감이 있어서 단수로 표현했습니다. <br/><br/>
## 번역 용어 정리
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment