Skip to content
Snippets Groups Projects
documentation.pt_BR.po 4.06 MiB
Newer Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2023-11-04 20:14+0100\nPO-Revision-Date: 2023-11-08 13:35+0000\nLast-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\nLanguage-Team: none\nLanguage: pt_BR\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:780 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:180 en/git-status.txt:31
#, ignore-same, no-wrap, priority:280

#. type: Plain text
#: en/blame-options.txt:4
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits.  This can also be controlled via the `blame.blankBoundary` config option."
msgstr "Exiba o SHA-1 em branco para os commits limite.  Também pode ser controlado através da configuração da opção `blame.blankBoundary`."
#: en/blame-options.txt:5 en/git-diff-tree.txt:42 en/git-format-patch.txt:405 en/git-fsck.txt:38 en/git-rebase.txt:583
#, ignore-same, no-wrap, priority:100

#. type: Plain text
#: en/blame-options.txt:8
#, priority:100
msgid "Do not treat root commits as boundaries.  This can also be controlled via the `blame.showRoot` config option."
msgstr "Não trate os commits raiz como limitadores.  Também pode ser controlado através da opção da configuração `blame.showRoot`."

#. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:9
#, ignore-same, no-wrap, priority:100
msgstr "--show-stats"

#. type: Plain text
#: en/blame-options.txt:11
#, priority:100
msgid "Include additional statistics at the end of blame output."
msgstr "Inclui estatísticas adicionais no fim da saída do comando blame."

#. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:12
#, no-wrap, priority:100
msgstr "-L <inicio>,<fim>"

#. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:13
#, no-wrap, priority:100
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
#: en/blame-options.txt:17
#, priority:100
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
msgid "Annotate only the line range given by '<start>,<end>', or by the function name regex '<funcname>'.  May be specified multiple times. Overlapping ranges are allowed."
msgstr "Anote apenas a faixa das linhas informadas com '<inicio>,<fim>', ou através do nome da expressão-regular da função '<funcname>'. Pode ser utilizado mais de uma vez.  A sobreposição dos intervalos são permitidos."
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
#: en/blame-options.txt:20
#, priority:100
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
msgid "'<start>' and '<end>' are optional. `-L <start>` or `-L <start>,` spans from '<start>' to end of file. `-L ,<end>` spans from start of file to '<end>'."
msgstr "'<inicio>' e '<fim>' são opcionais. `-L <inicio>` ou `-L <inicio>`, abrange do '<inicio>' para o final do arquivo. `-L ,<fim>` abrange do começo ao '<fim>'."
#: en/blame-options.txt:23 en/git-archive.txt:45 en/git-branch.txt:181 en/git-checkout.txt:205 en/git-clone.txt:45 en/git-config.txt:181 en/git-grep.txt:156 en/git-instaweb.txt:23 en/git-ls-tree.txt:51 en/git-repack.txt:94 en/git-svn.txt:244 en/git-tag.txt:99 en/git-var.txt:21
#, ignore-same, no-wrap, priority:300
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
#: en/blame-options.txt:25
#, priority:100
msgid "Show long rev (Default: off)."
msgstr "Exibe o rev longo (Predefinição: desligado)."
#: en/blame-options.txt:26 en/diff-options.txt:163 en/fetch-options.txt:194 en/git-branch.txt:217 en/git-cat-file.txt:40 en/git-checkout.txt:162 en/git-diff-tree.txt:39 en/git-ls-files.txt:140 en/git-ls-remote.txt:26 en/git-ls-tree.txt:47 en/git-svn.txt:312 en/git-switch.txt:153
#, ignore-same, no-wrap, priority:280
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
#: en/blame-options.txt:28
#, priority:100
msgid "Show raw timestamp (Default: off)."
msgstr "Exibe o registro de data e hora em formato bruto (Predefinição: desligado)."
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
#: en/blame-options.txt:29
#, no-wrap, priority:100
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
#: en/blame-options.txt:31
msgid "Use revisions from revs-file instead of calling linkgit:git-rev-list[1]."
msgstr "Utilize as revisões do arquivo-revs no lugar de chamar linkgit:git-rev-list[1]."
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
#: en/blame-options.txt:32
#, no-wrap, priority:100
msgid "--reverse <rev>..<rev>"
msgstr "--reverse <rev>..<rev>"
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
#: en/blame-options.txt:39
msgid "Walk history forward instead of backward. Instead of showing the revision in which a line appeared, this shows the last revision in which a line has existed. This requires a range of revision like START..END where the path to blame exists in START.  `git blame --reverse START` is taken as `git blame --reverse START..HEAD` for convenience."
msgstr "Avance a história adiante em vez de retroceder. Em vez de exibir a revisão onde a linha apareceu, exibe a última revisão na qual a linha já existiu. É necessário um intervalo de revisões como START..END (INICIO..FIM) onde o caminho reclamado exista em START.  Por mera conveniência, o comando `git blame --reverse START` é atalho para `git blame --reverse START..HEAD`."
#: en/blame-options.txt:40 en/git-bisect.txt:373 en/git-describe.txt:122 en/rev-list-options.txt:129
#, ignore-same, no-wrap, priority:260
msgid "--first-parent"
msgstr "--first-parent"

#. type: Plain text
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
#: en/blame-options.txt:45
msgid "Follow only the first parent commit upon seeing a merge commit. This option can be used to determine when a line was introduced to a particular integration branch, rather than when it was introduced to the history overall."
msgstr "Siga apenas o primeiro commit da origem ao ver um commit de mesclagem. Essa opção pode ser usada para determinar quando uma linha foi incorporado em um determinado ramo em vez da sua introdução no histórico geral."
#: en/blame-options.txt:46 en/diff-options.txt:16 en/diff-options.txt:22 en/fetch-options.txt:135 en/git-add.txt:96 en/git-cat-file.txt:55 en/git-checkout.txt:276 en/git-commit.txt:73 en/git-cvsexportcommit.txt:41 en/git-grep.txt:209 en/git-instaweb.txt:41 en/git-merge-file.txt:63 en/git-request-pull.txt:29 en/git-restore.txt:48 en/git-stash.txt:196 en/git-svn.txt:535 en/git-svn.txt:679 en/git.txt:128
#, ignore-same, no-wrap, priority:300
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
#: en/blame-options.txt:47 en/fetch-options.txt:81 en/git-commit.txt:149 en/git-push.txt:177 en/git-worktree.txt:239
#, ignore-same, no-wrap, priority:280
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
#: en/blame-options.txt:49
msgid "Show in a format designed for machine consumption."
msgstr "Exiba num formato designado para o consumo de uma máquina."
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
#: en/blame-options.txt:50
#, ignore-same, no-wrap, priority:100
msgstr "--line-porcelain"
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
#: en/blame-options.txt:54
msgid "Show the porcelain format, but output commit information for each line, not just the first time a commit is referenced.  Implies --porcelain."
msgstr "Exiba o formato porcelana, porém envie informações do commit na saída para cada linha e não apenas na primeira vez que um commit tiver uma referência.  Implica no uso da opção --porcelain."
#: en/blame-options.txt:55 en/git-pack-objects.txt:176 en/git-svn.txt:373
#, ignore-same, no-wrap, priority:100
msgstr "--incremental"
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
#: en/blame-options.txt:58
msgid "Show the result incrementally in a format designed for machine consumption."
msgstr "Exiba o resultado incrementadamente num formado designado para o consumo de uma máquina."
#: en/blame-options.txt:59 en/git-mailinfo.txt:64 en/pretty-options.txt:35
#, no-wrap, priority:260
msgid "--encoding=<encoding>"
msgstr "--encoding=<codificação>"
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
#: en/blame-options.txt:65
msgid "Specifies the encoding used to output author names and commit summaries. Setting it to `none` makes blame output unconverted data. For more information see the discussion about encoding in the linkgit:git-log[1] manual page."
msgstr "Defina a codificação a ser utilizada para gerar os nomes dos autores e do resumo dos commits. Definindo como `none` torna a saída \"blame\" em dados sem conversão. Para mais informações, consulte a discussão sobre codificação na página do manual linkgit:git-log[1]."
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
#: en/blame-options.txt:66
#, no-wrap, priority:100
msgstr "--contents <arquivo>"
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
#: en/blame-options.txt:70
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
msgid "Annotate using the contents from the named file, starting from <rev> if it is specified, and HEAD otherwise. You may specify '-' to make the command read from the standard input for the file contents."
msgstr "Anote usando o conteúdo do arquivo nomeado, iniciando em <rev> caso seja definido, caso contrário, HEAD. Você pode usar '-' para fazer o comando ler a partir da entrada padrão para dentro do arquivo."
Jean-Noël Avila's avatar
Jean-Noël Avila committed
#: en/blame-options.txt:71
#, no-wrap, priority:100
msgstr "--date <formato>"
Loading
Loading full blame...