Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit 84aa4bd0 authored by Jean-Noël Avila's avatar Jean-Noël Avila Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 49.7% (5176 of 10402 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/fr/


Signed-off-by: default avatarJean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
parent 5cb97771
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Git package.
# Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>, 2019.
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2020-12-21 22:39+0100\nPO-Revision-Date: 2021-01-01 23:29+0000\nLast-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2020-12-21 22:39+0100\nPO-Revision-Date: 2021-01-05 22:29+0000\nLast-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
 
#. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:679 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
......@@ -8243,7 +8243,7 @@ msgstr "'git bisect' <sous-commande> <options>\n"
#: en/git-bisect.txt:18 en/git-reflog.txt:18
#, priority:100
msgid "The command takes various subcommands, and different options depending on the subcommand:"
msgstr ""
msgstr "La commande prend diverses sous-commandes et différentes options selon la sous-commande :"
 
#. type: Plain text
#: en/git-bisect.txt:31
......@@ -8261,25 +8261,25 @@ msgid ""
" git bisect log\n"
" git bisect run <cmd>...\n"
" git bisect help\n"
msgstr ""
msgstr " git bisect start [--term-{new,bad}=<terme> --term-{old,good}=<terme>]\n\t\t [--no-checkout] [--first-parent] [<mauvais> [<bon>...]] [--] [<chemins>...]\n git bisect (bad|new|<terme-nouveau>) [<rev>]\n git bisect (good|old|<terme-ancien>) [<rev>...]\n git bisect terms [--term-good | --term-bad]\n git bisect skip [(<rev>|<plage>)...]\n git bisect reset [<commit>]\n git bisect (visualize|view)\n git bisect replay <fichier-journal>\n git bisect log\n git bisect run <cmd>...\n git bisect help\n"
 
#. type: Plain text
#: en/git-bisect.txt:40
#, priority:100
msgid "This command uses a binary search algorithm to find which commit in your project's history introduced a bug. You use it by first telling it a \"bad\" commit that is known to contain the bug, and a \"good\" commit that is known to be before the bug was introduced. Then `git bisect` picks a commit between those two endpoints and asks you whether the selected commit is \"good\" or \"bad\". It continues narrowing down the range until it finds the exact commit that introduced the change."
msgstr ""
msgstr "Cette commande utilise un algorithme de recherche binaire pour trouver quel commit dans l'historique de votre projet a introduit un bogue. Vous l'utilisez en lui indiquant d'abord un \"mauvais\" commit qui est connu pour contenir le bogue, et un \"bon\" commit qui est connu pour être avant que le bogue ne soit introduit. Ensuite, `git bisect` choisit un commit entre ces deux points de terminaison et vous demande si le commit sélectionné est\" bon \"ou\" mauvais \". Il continue de réduire la plage jusqu'à ce qu'il trouve le commit exact qui a introduit le changement coupable."
 
#. type: Plain text
#: en/git-bisect.txt:47
#, priority:100
msgid "In fact, `git bisect` can be used to find the commit that changed *any* property of your project; e.g., the commit that fixed a bug, or the commit that caused a benchmark's performance to improve. To support this more general usage, the terms \"old\" and \"new\" can be used in place of \"good\" and \"bad\", or you can choose your own terms. See section \"Alternate terms\" below for more information."
msgstr ""
msgstr "En fait, « git bisect » peut être utilisé pour trouver le commit qui a changé *n’importe quelle* propriété de votre projet ; par exemple, le commit qui a corrigé un bogue, ou le commit qui a causé l’amélioration des performances d’un benchmark. Pour gérer cette utilisation plus générale, les termes \"old\" (ancien) et \"new\" (nouveau) peuvent être utilisés à la place de \"bad\" (mauvais) et \"good\" (bon), ou vous pouvez choisir vos propres termes. Voir la section « Autres termes » ci-dessous pour plus d’informations."
 
#. type: Title ~
#: en/git-bisect.txt:49
#, no-wrap, priority:100
msgid "Basic bisect commands: start, bad, good"
msgstr ""
msgstr "Commandes bisect de base : start, bad, good"
 
#. type: Plain text
#: en/git-bisect.txt:54
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment