Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit f4c501e3 authored by yajamon's avatar yajamon Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 18.3% (1971 of 10729 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/ja/


Signed-off-by: default avataryajamon <yajamon.tatsuki@gmail.com>
parent ff74215b
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -4,7 +4,7 @@
# Jean-Noël AVILA <jn.avila@free.fr>, 2020.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: git-manpages-l 10n\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2021-10-31 17:03+0100\nPO-Revision-Date: 2021-11-15 16:49+0000\nLast-Translator: yajamon <yajamon.tatsuki@gmail.com>\nLanguage-Team: Japanese\nLanguage: ja\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
msgstr "Project-Id-Version: git-manpages-l 10n\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2021-10-31 17:03+0100\nPO-Revision-Date: 2021-11-25 13:53+0000\nLast-Translator: yajamon <yajamon.tatsuki@gmail.com>\nLanguage-Team: Japanese\nLanguage: ja\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
#. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:754 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:128 en/git-status.txt:31
......@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "ISO 8601規格で指定された時刻と日付で、例えば`2005-04-0
#: en/date-formats.txt:26
#, priority:280
msgid "In addition, the date part is accepted in the following formats: `YYYY.MM.DD`, `MM/DD/YYYY` and `DD.MM.YYYY`."
msgstr "また、日付部分は以下のフォーマットで受け付けます。YYYYY.MM.DD`、`MM/DD/YYYY`、`DD.MM.YYYY`です。"
msgstr "また、日付部分は以下のフォーマットで受け付けます。 `YYYYY.MM.DD`、`MM/DD/YYYY`、`DD.MM.YYYY` です。"
 
#. type: Plain text
#: en/date-formats.txt:31
......@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr "diff --git a/a b/b\nrename from a\nrename to b\ndiff --git a/b b/a\nrena
#: en/diff-generate-patch.txt:81
#, priority:280
msgid "Hunk headers mention the name of the function to which the hunk applies. See \"Defining a custom hunk-header\" in linkgit:gitattributes[5] for details of how to tailor to this to specific languages."
msgstr "ハンクヘッダは、そのハンクが適用される関数の名前を言及します。 これを特定の言語に合わせて調整する方法の詳細は linkgit:gitattributes[5] の \"Defining a custom hunk-header\" を参照ください。"
msgstr "ハンクヘッダは、そのハンクが適用される関数の名前を言及します。 これを特定の言語に合わせて調整する方法の詳細は linkgit:gitattributes[5] の \"Defining a custom hunk-header\" を参照してください。"
 
#. type: Title -
#: en/diff-generate-patch.txt:84
......@@ -6431,7 +6431,7 @@ msgstr "<pathspec> に一致するエントリがすでにある場合にのみ
#: en/git-add.txt:129
#, priority:300
msgid "If no <pathspec> is given when `-u` option is used, all tracked files in the entire working tree are updated (old versions of Git used to limit the update to the current directory and its subdirectories)."
msgstr "u`オプションを使ったときに<pathspec>が与えられていない場合、作業ツリー全体にあるすべての追跡ファイルが更新されます(古いバージョンのGitでは、更新の対象をカレントディレクトリとそのサブディレクトリに限定していました)。"
msgstr "`-u` オプションを使ったときに<pathspec>が与えられていない場合、作業ツリー全体にあるすべての追跡ファイルが更新されます(古いバージョンのGitでは、更新の対象をカレントディレクトリとそのサブディレクトリに限定していました)。"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-add.txt:130 en/git-repack.txt:49 en/git-svn.txt:418
......@@ -6455,7 +6455,7 @@ msgstr "作業ツリーに<pathspec>に一致するファイルがある場合
#: en/git-add.txt:142
#, priority:300
msgid "If no <pathspec> is given when `-A` option is used, all files in the entire working tree are updated (old versions of Git used to limit the update to the current directory and its subdirectories)."
msgstr "`A`オプション使用時に<pathspec>が指定されていない場合、作業ツリー全体の全てのファイルが更新されます(古いバージョンのGitでは、更新対象をカレントディレクトリとそのサブディレクトリに限定していました)。"
msgstr "`-A` オプション使用時に<pathspec>が指定されていない場合、作業ツリー全体の全てのファイルが更新されます(古いバージョンのGitでは、更新対象をカレントディレクトリとそのサブディレクトリに限定していました)。"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-add.txt:143
......@@ -6581,7 +6581,7 @@ msgstr "--pathspec-from-file=<file>"
#: en/git-add.txt:205 en/git-checkout.txt:323 en/git-commit.txt:328 en/git-reset.txt:120 en/git-restore.txt:136 en/git-rm.txt:93 en/git-stash.txt:217
#, priority:300
msgid "Pathspec is passed in `<file>` instead of commandline args. If `<file>` is exactly `-` then standard input is used. Pathspec elements are separated by LF or CR/LF. Pathspec elements can be quoted as explained for the configuration variable `core.quotePath` (see linkgit:git-config[1]). See also `--pathspec-file-nul` and global `--literal-pathspecs`."
msgstr "Pathspecはコマンドラインの引数の代わりに `<file>` で渡されます。<file>` が正確に `-` であれば、標準入力が使用されます。Pathspecの要素はLFまたはCR/LFで区切られます。Pathspecの要素は、設定変数 `core.quotePath` (linkgit:git-config[1]参照) で説明されているように、引用することができます。また、`--pathspec-file-nul`やグローバルな`--literal-pathspecs`も参照してください。"
msgstr "Pathspecはコマンドラインの引数の代わりに `<file>` で渡されます。 `<file>` が正確に `-` であれば、標準入力が使用されます。Pathspecの要素はLFまたはCR/LFで区切られます。Pathspecの要素は、設定変数 `core.quotePath` (linkgit:git-config[1]参照) で説明されているように、引用することができます。また、`--pathspec-file-nul` やグローバルな `--literal-pathspecs` も参照してください。"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-add.txt:206 en/git-checkout.txt:324 en/git-commit.txt:329 en/git-reset.txt:121 en/git-restore.txt:137 en/git-rm.txt:94 en/git-stash.txt:218
......@@ -6875,7 +6875,7 @@ msgstr "パッチの編集"
#: en/git-add.txt:374
#, priority:300
msgid "Invoking `git add -e` or selecting `e` from the interactive hunk selector will open a patch in your editor; after the editor exits, the result is applied to the index. You are free to make arbitrary changes to the patch, but note that some changes may have confusing results, or even result in a patch that cannot be applied. If you want to abort the operation entirely (i.e., stage nothing new in the index), simply delete all lines of the patch. The list below describes some common things you may see in a patch, and which editing operations make sense on them."
msgstr "git add -e` を実行するか、インタラクティブな hunk セレクタから `e` を選択すると、エディタでパッチが開かれ、エディタが終了すると、結果がインデックスに適用されます。パッチには自由に変更を加えることができますが、変更によっては混乱を招く結果になったり、適用できないパッチになってしまうこともあるので注意が必要です。 もし、この操作を完全に中止したい(つまり、インデックスに何も新しいものを入れないようにしたい)場合には、単純にパッチのすべての行を削除してください。以下のリストは、パッチの中でよく見られるものと、それに対してどのような編集操作が意味を持つかを説明しています。"
msgstr "`git add -e` を実行するか、インタラクティブな hunk セレクタから `e` を選択すると、エディタでパッチが開かれ、エディタが終了すると、結果がインデックスに適用されます。パッチには自由に変更を加えることができますが、変更によっては混乱を招く結果になったり、適用できないパッチになってしまうこともあるので注意が必要です。 もし、この操作を完全に中止したい(つまり、インデックスに何も新しいものを入れないようにしたい)場合には、単純にパッチのすべての行を削除してください。以下のリストは、パッチの中でよく見られるものと、それに対してどのような編集操作が意味を持つかを説明しています。"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-add.txt:376
......@@ -6887,7 +6887,7 @@ msgstr "追加コンテンツ"
#: en/git-add.txt:380
#, priority:300
msgid "Added content is represented by lines beginning with \"{plus}\". You can prevent staging any addition lines by deleting them."
msgstr "追加されたコンテンツは、{plus}で始まる行で表されます。追加された行を削除することで、ステージングを防ぐことができます。"
msgstr "追加されたコンテンツは、\"{plus}\" で始まる行で表されます。追加された行を削除することで、ステージングを防ぐことができます。"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-add.txt:381
......@@ -6899,7 +6899,7 @@ msgstr "削除されたコンテンツ"
#: en/git-add.txt:385
#, priority:300
msgid "Removed content is represented by lines beginning with \"-\". You can prevent staging their removal by converting the \"-\" to a \" \" (space)."
msgstr "削除されたコンテンツは、「-」で始まる行で表されます。この\"-\"\" \"(スペース)に変換することで、削除されたことを演出することができます。"
msgstr "削除されたコンテンツは、\"-\" で始まる行で表されます。この \"-\"\" \"(スペース)に変換することで、削除されたことを演出することができます。"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-add.txt:386
......@@ -14341,7 +14341,7 @@ msgstr "クローンを作成するリポジトリがローカルマシン上に
#: en/git-clone.txt:60
#, priority:300
msgid "If the repository is specified as a local path (e.g., `/path/to/repo`), this is the default, and --local is essentially a no-op. If the repository is specified as a URL, then this flag is ignored (and we never use the local optimizations). Specifying `--no-local` will override the default when `/path/to/repo` is given, using the regular Git transport instead."
msgstr "リポジトリがローカルパス(例`/path/to/repo`)で指定されている場合は、これがデフォルトであり、--local は基本的に何もしません。 リポジトリが URL として指定されている場合は、このフラグは無視されます(ローカルでの最適化も使用されません)。 `--no-local`を指定すると、`/path/to/repo`が指定されたときのデフォルトを上書きし、代わりに通常のGitトランスポートを使用します。"
msgstr "リポジトリがローカルパス(例: `/path/to/repo`)で指定されている場合は、これがデフォルトであり、--local は基本的に何もしません。 リポジトリが URL として指定されている場合は、このフラグは無視されます(ローカルでの最適化も使用されません)。 `--no-local` を指定すると、 `/path/to/repo` が指定されたときのデフォルトを上書きし、代わりに通常のGitトランスポートを使用します。"
 
#. type: Plain text
#: en/git-clone.txt:64
......@@ -14350,10 +14350,7 @@ msgid ""
"*NOTE*: this operation can race with concurrent modification to the\n"
"source repository, similar to running `cp -r src dst` while modifying\n"
"`src`.\n"
msgstr ""
"*注意*: この操作は、ソースリポジトリの同時変更と競合する可能性があります。\n"
"この操作は、ソースリポジトリの同時変更と競合する可能性があります。これは、`src` を変更しながら `cp -r src dst` を実行するのと同じです。\n"
"src` を変更しながら `cp -r src dst` を実行するのと同じように、この操作はソースリポジトリの同時変更と競合する可能性があります。\n"
msgstr "*注意*: この操作は、ソースリポジトリの同時変更と競合する可能性があります。\nこの操作は、ソースリポジトリの同時変更と競合する可能性があります。これは、 `src` を変更しながら `cp -r src dst` を実行するのと同じです。\n`src` を変更しながら `cp -r src dst` を実行するのと同じように、この操作はソースリポジトリの同時変更と競合する可能性があります。\n"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-clone.txt:65
......@@ -14365,7 +14362,7 @@ msgstr "--no-hardlinks"
#: en/git-clone.txt:70
#, priority:300
msgid "Force the cloning process from a repository on a local filesystem to copy the files under the `.git/objects` directory instead of using hardlinks. This may be desirable if you are trying to make a back-up of your repository."
msgstr "ローカルファイルシステム上のリポジトリからクローン作成プロセスを強制して、ハードリンクを使用するのではなく'.git/objects' ディレクトリの下にファイルをコピーします。これは、リポジトリのバックアップを作成する場合に適しています。"
msgstr "ローカルファイルシステム上のリポジトリからクローン作成プロセスを強制して、ハードリンクを使用するのではなく `.git/objects` ディレクトリの下にファイルをコピーします。これは、リポジトリのバックアップを作成する場合に適しています。"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-clone.txt:72
......@@ -14392,16 +14389,7 @@ msgid ""
"which automatically call `git maintenance run --auto`. (See\n"
"linkgit:git-maintenance[1].) If these objects are removed and were referenced\n"
"by the cloned repository, then the cloned repository will become corrupt.\n"
msgstr ""
"*注意*: これは危険な操作になりうるため、理解できない限り使用*しないで*\n"
"ください。このオプションを使ってリポジトリをクローンし、ソースリポジトリで\n"
"ブランチを削除(あるいは既存のコミットを参照しなくなるようなGitコマンド\n"
"を使用)すると、いくつかのオブジェクトが参照されなくなる (あるいはぶら\n"
"下がる) ことがあります。\n"
"これらのオブジェクトは、自動的に`git maintenance run --auto`を呼び出す通常の\n"
"Git 操作 (たとえば `git commit`) で削除されるかもしれません。(参照\n"
"linkgit:git-maintenance[1].) もしこれらのオブジェクトが削除され、クローンリポジトリ\n"
"から参照されていた場合は、クローンリポジトリが壊れてしまいます。\n"
msgstr "*注意*: これは危険な操作になりうるため、理解できない限り使用 *しないで*\nください。このオプションを使ってリポジトリをクローンし、ソースリポジトリで\nブランチを削除(あるいは既存のコミットを参照しなくなるようなGitコマンド\nを使用)すると、いくつかのオブジェクトが参照されなくなる (あるいはぶら\n下がる) ことがあります。\nこれらのオブジェクトは、自動的に `git maintenance run --auto` を呼び出す通常の\nGit 操作 (たとえば `git commit`) で削除されるかもしれません。(参照\nlinkgit:git-maintenance[1].) もしこれらのオブジェクトが削除され、クローンリポジトリ\nから参照されていた場合は、クローンリポジトリが壊れてしまいます。\n"
 
#. type: Plain text
#: en/git-clone.txt:94
......@@ -14433,9 +14421,7 @@ msgstr "参照リポジトリがローカルマシン上にある場合は、参
msgid ""
"*NOTE*: see the NOTE for the `--shared` option, and also the\n"
"`--dissociate` option.\n"
msgstr ""
"*注意*: `--shared` オプションの 注意 を参照してください。\n"
"また、`--dissociate`オプションも参照してください。\n"
msgstr "*注意*: `--shared` オプションの 注意 を参照してください。\nまた、`--dissociate` オプションも参照してください。\n"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-clone.txt:113 en/git-submodule.txt:403
......@@ -30571,7 +30557,7 @@ msgstr "`$ GIT_TEMPLATE_DIR`環境変数の内容。"
#: en/git-init.txt:142
#, priority:300
msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or"
msgstr "`init.templateDir`構成変数。または"
msgstr "`init.templateDir` 構成変数。"
 
#. type: Plain text
#: en/git-init.txt:144
......@@ -65341,7 +65327,7 @@ msgstr "<transport>::<address>"
#: en/urls.txt:69
#, priority:300
msgid "where <address> may be a path, a server and path, or an arbitrary URL-like string recognized by the specific remote helper being invoked. See linkgit:gitremote-helpers[7] for details."
msgstr "ここで <address> には、パス、サーバーとパス、あるいは起動するリモートヘルパーが認識する任意の URL ライクな文字列を指定します。詳細は linkgit:gitremote-helpers[7] を参照ください。"
msgstr "ここで <address> には、パス、サーバーとパス、あるいは起動するリモートヘルパーが認識する任意の URL ライクな文字列を指定します。詳細は linkgit:gitremote-helpers[7] を参照してください。"
 
#. type: Plain text
#: en/urls.txt:74
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment