Skip to content
Snippets Groups Projects
documentation.fr.po 2.54 MiB
Newer Older
  • Learn to ignore specific revisions
  • "fichier1 et fichier2, plus `++` pour signifier qu'une ligne qui a été "
    "ajoutée n'apparaît ni dans fichier1 ni dans fichier2). De plus, huit autres "
    "lignes sont identiques depuis fichier1 mais n'apparaissent pas dans fichier2 "
    "(et sont donc préfixées par `+`)."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-generate-patch.txt:201
    
    msgid ""
    "When shown by `git diff-tree -c`, it compares the parents of a merge commit "
    "with the merge result (i.e. file1..fileN are the parents).  When shown by "
    "`git diff-files -c`, it compares the two unresolved merge parents with the "
    "working tree file (i.e. file1 is stage 2 aka \"our version\", file2 is stage "
    "3 aka \"their version\")."
    msgstr ""
    "Quand affiché par `git diff-tree -c`, les parents du commit de fusion sont "
    "comparés avec le résultat de fusion (c-à-d fichier1..fichierN sont les "
    "parents) ; Quand affiché par `git diff-files -c`, les deux parents de fusion "
    "non résolue sont comparés avec le fichier dans l'arbre de travail (c-à-d "
    "fichier1 est stage 2, « notre version », fichier2 est stage 3, « leur "
    "version »)."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #: en/diff-options.txt:17 en/git-rebase.txt:409 en/merge-options.txt:93
    #, no-wrap
    
    msgid "--no-stat"
    msgstr "--no-stat"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:19
    msgid "Generate plain patches without any diffstats."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "Générer des correctifs normaux sans aucun diffstat."
    
    #: en/diff-options.txt:23 en/fetch-options.txt:209 en/git-add.txt:112
    #: en/git-am.txt:77 en/git-checkout-index.txt:25 en/git-cvsexportcommit.txt:64
    #: en/git-cvsimport.txt:98 en/git-ls-files.txt:70 en/git-mailinfo.txt:52
    #: en/git-push.txt:348 en/git-read-tree.txt:45 en/git-stash.txt:161
    #, no-wrap
    
    msgid "-u"
    msgstr "-u"
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:24 en/git-add.txt:90 en/git-checkout.txt:268
    #: en/git-commit.txt:72 en/git-restore.txt:45 en/git-stash.txt:184
    #, no-wrap
    
    msgid "--patch"
    msgstr "--patch"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:26
    msgid "Generate patch (see section on generating patches)."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "Générer un correctif (voir section sur la génération de correctifs)."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:28 en/diff-options.txt:60
    
    #, no-wrap
    
    msgid "\tThis is the default.\n"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "\tC'est l'option par défaut.\n"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #: en/diff-options.txt:30 en/git-am.txt:34 en/git-blame.txt:75
    #: en/git-cat-file.txt:40 en/git-cherry-pick.txt:105 en/git-clone.txt:67
    #: en/git-commit.txt:166 en/git-diff-tree.txt:72 en/git-format-patch.txt:120
    #: en/git-ls-files.txt:59 en/git-revert.txt:100 en/git-shortlog.txt:34
    #: en/git-show-ref.txt:53 en/git-status.txt:27 en/git-stripspace.txt:38
    #: en/git-svn.txt:46 en/git-tag.txt:64 en/git-verify-pack.txt:31
    #, no-wrap
    
    msgid "-s"
    msgstr "-s"
    
    #. type: Labeled list
    #: en/diff-options.txt:31
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--no-patch"
    msgstr "--no-patch"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:34
    
    msgid ""
    "Suppress diff output. Useful for commands like `git show` that show the "
    "patch by default, or to cancel the effect of `--patch`."
    msgstr ""
    "Supprimer la sortie diff. Utile pour les commandes telles que `git show` qui "
    "affichent la rustine par défaut, ou pour supprimer l'effet de `--patch`."
    
    
    #. type: Labeled list
    #: en/diff-options.txt:36
    
    #, no-wrap
    
    msgid "-U<n>"
    
    msgstr "-U<n>"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:37
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--unified=<n>"
    
    msgstr "--unified=<n>"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:40
    
    msgid ""
    "Generate diffs with <n> lines of context instead of the usual three. Implies "
    "`--patch`."
    msgstr ""
    "Générer des diffs avec <n> lignes de contexte au lieu des trois habituelles. "
    "Implique `--patch`."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:42
    
    #, no-wrap
    
    msgid "\tImplies `-p`.\n"
    
    msgstr "\tImplique `-p`.\n"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:44 en/git-archive.txt:55
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--output=<file>"
    msgstr "--output=<fichier>"
    
    #. type: Plain text
    #: en/diff-options.txt:46
    msgid "Output to a specific file instead of stdout."
    
    msgstr "Sortie vers un fichier spécifique au lieu de stdout."
    
    
    #. type: Labeled list
    #: en/diff-options.txt:47
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--output-indicator-new=<char>"
    
    msgstr "--output-indicator-new=<caractère>"
    
    
    #. type: Labeled list
    #: en/diff-options.txt:48
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--output-indicator-old=<char>"
    
    msgstr "--output-indicator-old=<caractère>"
    
    
    #. type: Labeled list
    #: en/diff-options.txt:49
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--output-indicator-context=<char>"
    
    msgstr "--output-indicator-context=<caractère>"
    
    
    #. type: Plain text
    #: en/diff-options.txt:53
    
    msgid ""
    "Specify the character used to indicate new, old or context lines in the "
    "generated patch. Normally they are '+', '-' and ' ' respectively."
    msgstr ""
    "Spécifier le caractère utilisé pour indiquer les lignes nouvelles, anciennes "
    "ou contextuelles dans la rustine générée. Normalement, il s'agit de '+', '-' "
    "et ' ' respectivement."
    
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:55 en/git-replace.txt:78 en/git-verify-commit.txt:19
    #: en/git-verify-tag.txt:19
    #, no-wrap
    
    msgid "--raw"
    msgstr "--raw"
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:58
    
    #, no-wrap
    
    msgid "\tGenerate the diff in raw format.\n"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "\tGenérer la diff en format brut.\n"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:68
    
    #, no-wrap
    
    "\tFor each commit, show a summary of changes using the raw diff\n"
    "\tformat. See the \"RAW OUTPUT FORMAT\" section of\n"
    "\tlinkgit:git-diff[1]. This is different from showing the log\n"
    "\titself in raw format, which you can achieve with\n"
    "\t`--format=raw`.\n"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr ""
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    "\tPour chaque commit, afficher un résumé des modifications en\n"
    "\tformat de diff brut. Voir la section « FORMAT DE SORTIE BRUT »\n"
    "\tde linkgit:git-diff[1]. C'est différent de l'affichage du\n"
    "\tjournal en format brut, que vous pouvez obtenir avec\n"
    "\t`--format=raw`.\n"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:72
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--patch-with-raw"
    msgstr "--patch-with-raw"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:74
    
    msgid "Synonym for `-p --raw`."
    
    msgstr "Synonyme de `-p --raw`."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:76
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--indent-heuristic"
    msgstr "--indent-heuristic"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:79
    
    msgid ""
    "Enable the heuristic that shifts diff hunk boundaries to make patches easier "
    "to read. This is the default."
    msgstr ""
    "Activer l'heuristique qui décale les limites des sections de diff pour "
    "rendre les rustines plus faciles à lire. C'est l'option par défaut."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:80
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--no-indent-heuristic"
    msgstr "--no-indent-heuristic"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:82
    
    msgid "Disable the indent heuristic."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "Désactiver l'heuristique d'indentation."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:83
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--minimal"
    msgstr "--minimal"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:86 en/diff-options.txt:112
    
    msgid "Spend extra time to make sure the smallest possible diff is produced."
    
    msgstr ""
    "Passer plus de temps pour s'assurer que le diff le plus petit possible est "
    "produit."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #: en/diff-options.txt:87
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--patience"
    msgstr "--patience"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:89
    
    msgid "Generate a diff using the \"patience diff\" algorithm."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "Générer un diff en utilisant l'algorithme « patience diff »."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #: en/diff-options.txt:90
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--histogram"
    msgstr "--histogram"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:92
    
    msgid "Generate a diff using the \"histogram diff\" algorithm."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "Générer un diff en utilisant l'algorithme « diff histogramme »."
    
    #: en/diff-options.txt:93
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--anchored=<text>"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "--anchored=<texte>"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:95
    
    msgid "Generate a diff using the \"anchored diff\" algorithm."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "Générer un diff en utilisant l'algorithme « diff ancré »."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:97
    
    msgid "This option may be specified more than once."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "Cette option peut être spécifiée plus d'une fois."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:102
    
    msgid ""
    "If a line exists in both the source and destination, exists only once, and "
    "starts with this text, this algorithm attempts to prevent it from appearing "
    "as a deletion or addition in the output. It uses the \"patience diff\" "
    "algorithm internally."
    msgstr ""
    "Si une ligne existe dans la source et la destination, n'existe qu'une seule "
    "fois, et démarre avec ce texte, cet algorithme tente d'empêcher qu'elle "
    "apparaisse comme une suppression ou une addition dans la sortie. "
    "L'algorithme « patience diff » est utilisé en interne."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:103
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--diff-algorithm={patience|minimal|histogram|myers}"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "--diff-algorithm={patience|minimal|histogram|myers}"
    
    #: en/diff-options.txt:105
    
    msgid "Choose a diff algorithm. The variants are as follows:"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "Choisir un algorithme de diff. Les variantes sont comme suit :"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:107
    
    #, no-wrap
    
    msgid "`default`, `myers`"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "`default`, `myers`"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:109
    
    msgid "The basic greedy diff algorithm. Currently, this is the default."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "L'algorithme de diff avide. C'est actuellement celui par défaut."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:109
    
    #, no-wrap
    
    msgid "`minimal`"
    msgstr "`minimal`"
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:112
    
    #, no-wrap
    
    msgid "`patience`"
    msgstr "`patience`"
    
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:114
    
    msgid "Use \"patience diff\" algorithm when generating patches."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "Utiliser l'algorithme « patience diff » pour la génération de rustine."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:114
    
    #, no-wrap
    
    msgid "`histogram`"
    msgstr "`histogram`"
    
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:117
    
    msgid ""
    "This algorithm extends the patience algorithm to \"support low-occurrence "
    "common elements\"."
    msgstr ""
    "Cet algorithme étend l'algorithme patience pour « supporter les éléments "
    "communs de faible fréquence »."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #: en/diff-options.txt:122
    
    msgid ""
    "For instance, if you configured the `diff.algorithm` variable to a non-"
    "default value and want to use the default one, then you have to use `--diff-"
    "algorithm=default` option."
    msgstr ""
    "Par exemple, si vous avez configuré la variable `diff.algorithm` à une "
    "valeur autre que celle par défaut et souhaitez utiliser la valeur par "
    "défaut, alors vous devez utiliser l'option `--diff-algorithm=default`."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:123
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--stat[=<width>[,<name-width>[,<count>]]]"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "--stat[=<largeur>[,<largeur-de-nom>[,<nombre>]]]"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:137
    
    msgid ""
    "Generate a diffstat. By default, as much space as necessary will be used for "
    "the filename part, and the rest for the graph part. Maximum width defaults "
    "to terminal width, or 80 columns if not connected to a terminal, and can be "
    "overridden by `<width>`. The width of the filename part can be limited by "
    "giving another width `<name-width>` after a comma. The width of the graph "
    "part can be limited by using `--stat-graph-width=<width>` (affects all "
    "commands generating a stat graph) or by setting `diff."
    "statGraphWidth=<width>` (does not affect `git format-patch`).  By giving a "
    "third parameter `<count>`, you can limit the output to the first `<count>` "
    "lines, followed by `...` if there are more."
    msgstr ""
    "Générer un diffstat. Par défaut, autant d'espace que nécessaire sera utilisé "
    "pour la partie du nom de fichier et le reste pour la partie de graphe. La "
    "largeur maximum est par défaut la largeur du terminal, ou 80 colonnes si non "
    "connecté à un terminal, et peut être outrepassé avec `<largeur>`. La largeur "
    "du nom de fichier peut être limitée en fournissant une autre largeur "
    "`<largeur-de-nom>` après une virgule. La largeur de la partie du graphe peut "
    "être limitée en utilisant `--stat-graph-width=<largeur>` (affecte toutes les "
    "commandes générant un graphe de stat) ou en réglant `diff."
    "statGraphWidth=<largeur>` (n'affecte pas `git format-patch`). En ajoutant un "
    "troisième paramètre `<nombre>`, vous pouvez limiter la sortie aux premières "
    "`<nombre>` lignes, suivies de `...` s'il y en a plus."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:140
    
    msgid ""
    "These parameters can also be set individually with `--stat-width=<width>`, "
    "`--stat-name-width=<name-width>` and `--stat-count=<count>`."
    msgstr ""
    "Ces paramètres peuvent aussi être positionnés individuellement avec `--stat-"
    "width=<largeur>`, `--stat-name-width=<largeur-de-nom>` et `--stat-"
    "count=<nombre>`."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:141
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--compact-summary"
    msgstr "--compact-summary"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:148
    
    msgid ""
    "Output a condensed summary of extended header information such as file "
    "creations or deletions (\"new\" or \"gone\", optionally \"+l\" if it's a "
    "symlink) and mode changes (\"+x\" or \"-x\" for adding or removing "
    "executable bit respectively) in diffstat. The information is put between the "
    "filename part and the graph part. Implies `--stat`."
    msgstr ""
    "Afficher un résumé condensé de l'information d'entête étendu telle que les "
    "créations ou les suppressions de fichier (« nouveau » ou « disparu », "
    "optionnellement « +l » si c'est un lien symbolique) et les modifications de "
    "mode (« +x » ou « -x » pour l'ajout et la suppression du bit exécutable "
    "respectivement) dans le diffstat. L'information est affichée entre la partie "
    "nom de fichier et la partie graphe. Implique `--stat`."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:149 en/git-apply.txt:45
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--numstat"
    msgstr "--numstat"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:155
    
    msgid ""
    "Similar to `--stat`, but shows number of added and deleted lines in decimal "
    "notation and pathname without abbreviation, to make it more machine "
    "friendly.  For binary files, outputs two `-` instead of saying `0 0`."
    msgstr ""
    "Similaire à `--stat`, mais afficher le nombre de lignes ajoutées ou "
    "supprimées en notation décimale et le nom de chemin sans abréviation, pour "
    "le rendre plus facile à traiter automatiquement. Pour les fichiers binaires, "
    "affiche deux `-` au lieu de `0 0`."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:156
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--shortstat"
    msgstr "--shortstat"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:160
    
    msgid ""
    "Output only the last line of the `--stat` format containing total number of "
    "modified files, as well as number of added and deleted lines."
    msgstr ""
    "N'affiche que la dernière ligne du format `--stat` contenant le nombre total "
    "de fichiers modifiés, de même que le nombre de lignes ajoutées et supprimées."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:161
    
    #, no-wrap
    
    msgid "-X[<param1,param2,...>]"
    
    msgstr "-X[<param1,param2,...>]"
    
    
    #. type: Labeled list
    #: en/diff-options.txt:162
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--dirstat[=<param1,param2,...>]"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "--dirstat[=<param1,param2,...>]"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:169
    
    msgid ""
    "Output the distribution of relative amount of changes for each sub-"
    "directory. The behavior of `--dirstat` can be customized by passing it a "
    "comma separated list of parameters.  The defaults are controlled by the "
    "`diff.dirstat` configuration variable (see linkgit:git-config[1]).  The "
    "following parameters are available:"
    msgstr ""
    "Afficher la distribution de la quantité relative de modifications pour "
    "chaque sous-répertoire. Le comportement de `--dirstat` peut être "
    "personnalisé en lui passant une liste de paramètres séparés par des "
    "virgules. Les valeurs par défaut sont contrôlées par la variable de "
    "configuration `diff.dirstat` (voir linkgit:git-config[1]). Les paramètres "
    "suivants sont disponibles :"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #: en/diff-options.txt:171
    
    #, no-wrap
    
    msgid "`changes`"
    msgstr "`changes`"
    
    #: en/diff-options.txt:177
    
    msgid ""
    "Compute the dirstat numbers by counting the lines that have been removed "
    "from the source, or added to the destination. This ignores the amount of "
    "pure code movements within a file.  In other words, rearranging lines in a "
    "file is not counted as much as other changes.  This is the default behavior "
    "when no parameter is given."
    msgstr ""
    "Calculer les valeurs de dirstat en comptant les lignes supprimées de la "
    "source ou ajoutées dans la destination. Ceci ignore la quantité de purs "
    "mouvements de code dans un fichier. En d'autres termes, le réarrangement de "
    "lignes dans un fichier n'est pas compté autant que les autres modifications. "
    "C'est le comportement par défaut quand aucun paramètre n'est fourni."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:177
    
    #, no-wrap
    
    msgid "`lines`"
    msgstr "`lines`"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:185
    
    msgid ""
    "Compute the dirstat numbers by doing the regular line-based diff analysis, "
    "and summing the removed/added line counts. (For binary files, count 64-byte "
    "chunks instead, since binary files have no natural concept of lines). This "
    "is a more expensive `--dirstat` behavior than the `changes` behavior, but it "
    "does count rearranged lines within a file as much as other changes. The "
    "resulting output is consistent with what you get from the other `--*stat` "
    "options."
    msgstr ""
    "Calculer les valeurs dirstat en faisant l'analyse diff normal par ligne, et "
    "en additionnant les totaux de lignes ajoutées/supprimées. (Pour les fichiers "
    "binaires, compter plutôt les sections de 64 octets, puisque les fichiers "
    "binaires n'ont pas de concept de ligne). C'est un comportement de `--"
    "dirstat` plus onéreux que le comportement `changes`, mais il compte les "
    "lignes réarrangées dans un fichier autant que les autres modifications. La "
    "sortie résultante est cohérente avec ce que vous obtiendriez avec d'autres "
    "options `--*stat`."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:185
    
    #, no-wrap
    
    msgid "`files`"
    msgstr "`files`"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:190
    
    msgid ""
    "Compute the dirstat numbers by counting the number of files changed.  Each "
    "changed file counts equally in the dirstat analysis. This is the "
    "computationally cheapest `--dirstat` behavior, since it does not have to "
    "look at the file contents at all."
    msgstr ""
    "Calculer les valeurs dirstat en comptant le nombre de fichiers changés. "
    "Chaque fichier modifié compte de façon égale dans l'analyse dirstat. C'est "
    "le comportement `--dirstat` le moins cher en termes de calcul, puisqu'il n'a "
    "pas du tout besoin d'analyser le contenu du fichier."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:190
    
    #, no-wrap
    
    msgid "`cumulative`"
    msgstr "`cumulative`"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:195
    
    msgid ""
    "Count changes in a child directory for the parent directory as well.  Note "
    "that when using `cumulative`, the sum of the percentages reported may exceed "
    "100%. The default (non-cumulative) behavior can be specified with the "
    "`noncumulative` parameter."
    msgstr ""
    "Compter les modifications dans un répertoire enfant pour le répertoire "
    "parent. Notez qu'en utilisant `cumulative`, la somme des pourcentages "
    "constatés peut dépasser 100 %. Le comportement par défaut (non cumulatif) "
    "peut être spécifié avec le paramètre `noncumulative`."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:195 en/git-cherry.txt:39
    
    #, no-wrap
    
    msgid "<limit>"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "<limite>"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:199
    
    msgid ""
    "An integer parameter specifies a cut-off percent (3% by default).  "
    "Directories contributing less than this percentage of the changes are not "
    "shown in the output."
    msgstr ""
    "Un paramètre entier qui spécifie un pourcentage limite (3% par défaut). Les "
    "répertoires contribuant moins que ce pourcentage de modifications ne sont "
    "pas affichés dans la sortie."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:205
    
    msgid ""
    "Example: The following will count changed files, while ignoring directories "
    "with less than 10% of the total amount of changed files, and accumulating "
    "child directory counts in the parent directories: `--dirstat=files,10,"
    "cumulative`."
    msgstr ""
    "Exemple : ce qui suit va compter les fichiers modifiés, tout en ignorant les "
    "répertoires qui contiennent moins de 10 % de la quantité totale de fichiers "
    "modifiés et en accumulant les totaux des répertoires enfants dans les "
    "répertoires parents : `--dirstat=files,10,cumulative`."
    
    #: en/diff-options.txt:206
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--cumulative"
    msgstr "--cumulative"
    
    #. type: Plain text
    #: en/diff-options.txt:208
    msgid "Synonym for --dirstat=cumulative"
    
    msgstr "Synonyme de --dirstat=cumulative"
    
    
    #. type: Labeled list
    #: en/diff-options.txt:209
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--dirstat-by-file[=<param1,param2>...]"
    
    msgstr "--dirstat-by-file[=<param1,param2>...]"
    
    
    #. type: Plain text
    #: en/diff-options.txt:211
    msgid "Synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
    
    msgstr "Synonyme de --dirstat=files,param1,param2...."
    
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:212 en/git-apply.txt:52 en/git-shortlog.txt:35
    #: en/merge-options.txt:140
    #, no-wrap
    
    msgid "--summary"
    msgstr "--summary"
    
    #: en/diff-options.txt:215
    
    msgid ""
    "Output a condensed summary of extended header information such as creations, "
    "renames and mode changes."
    msgstr ""
    "Afficher un résumé condensé d'information d'entête étendu tel que les "
    "créations, les renommages et les modifications de mode."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:217
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--patch-with-stat"
    msgstr "--patch-with-stat"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:219
    
    msgid "Synonym for `-p --stat`."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "Synonyme de `-p --stat`."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:223 en/git-apply.txt:115 en/git-check-attr.txt:34
    #: en/git-check-ignore.txt:47 en/git-checkout-index.txt:67
    #: en/git-commit.txt:123 en/git-config.txt:206 en/git-grep.txt:207
    #: en/git-ls-files.txt:80 en/git-ls-tree.txt:55 en/git-mktree.txt:23
    #: en/git-status.txt:126 en/git-update-index.txt:174
    #, no-wrap
    
    msgid "-z"
    msgstr "-z"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:226
    
    #, no-wrap
    
    msgid "\tSeparate the commits with NULs instead of with new newlines.\n"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "\tSéparer les commits avec des NULs au lieu de retours chariot.\n"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:229
    
    msgid ""
    "Also, when `--raw` or `--numstat` has been given, do not munge pathnames and "
    "use NULs as output field terminators."
    msgstr ""
    "Aussi, quand `--raw` ou `--numstat` ont été fournis, ne pas modifier les "
    "noms de chemins et utiliser des NULs comme terminateurs de champs."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:233
    
    #, no-wrap
    
    msgid ""
    "\tWhen `--raw`, `--numstat`, `--name-only` or `--name-status` has been\n"
    "\tgiven, do not munge pathnames and use NULs as output field terminators.\n"
    msgstr ""
    
    "\tQuand `--raw`, `--numstat`, `--name-only` ou `--name-status` a été fourni,\n"
    "\tne pas modifier les noms de chemin et utiliser des NULs comme terminateurs de champs.\n"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:238 en/git-apply.txt:122
    
    msgid ""
    "Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as "
    "explained for the configuration variable `core.quotePath` (see linkgit:git-"
    "config[1])."
    msgstr ""
    "Sans cette option, les noms de chemin avec des caractères « inhabituels » "
    "sont cités comme expliqué pour la variable de configuration `core.quotePath` "
    "(voir linkgit:git-config[1])."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:239 en/git-config.txt:215 en/git-grep.txt:189
    #: en/git-ls-tree.txt:59 en/git-name-rev.txt:51
    #, no-wrap
    
    msgid "--name-only"
    msgstr "--name-only"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:241
    
    msgid "Show only names of changed files."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "N'afficher que les noms des fichiers modifiés."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:242 en/git-ls-tree.txt:60
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--name-status"
    msgstr "--name-status"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:245
    
    msgid ""
    "Show only names and status of changed files. See the description of the `--"
    "diff-filter` option on what the status letters mean."
    msgstr ""
    "N'afficher que les noms et statuts des fichiers modifiés. Voir la "
    "description de l'option `--diff-filter` pour la signification des lettres de "
    "statut."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Labeled list
    
    #: en/diff-options.txt:246
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--submodule[=<format>]"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "--submodule[=<format>]"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:257
    
    msgid ""
    "Specify how differences in submodules are shown.  When specifying `--"
    "submodule=short` the 'short' format is used.  This format just shows the "
    "names of the commits at the beginning and end of the range.  When `--"
    "submodule` or `--submodule=log` is specified, the 'log' format is used.  "
    "This format lists the commits in the range like linkgit:git-submodule[1] "
    "`summary` does.  When `--submodule=diff` is specified, the 'diff' format is "
    "used.  This format shows an inline diff of the changes in the submodule "
    "contents between the commit range.  Defaults to `diff.submodule` or the "
    "'short' format if the config option is unset."
    msgstr ""
    "Spécifier comment les différences dans les sous-modules sont affichées. "
    "Lorsque vous spécifiez `--submodule=short`, le format 'short' (court) est "
    "utilisé. Ce format n'affiche que le nom des commits du début et de la fin de "
    "la plage. Quand `--submodule` ou `--submodule=log` est spécifié, le format "
    "'log' (journal) est utilisé. Ce format liste les commits dans la plage comme "
    "le fait `summary` de linkgit:git-submodule[1]. Quand `--submodule=diff` est "
    "spécifié, le format 'diff' est utilisé. Ce format affiche une diff en ligne "
    "des modifications dans le sous-module pour la plage de commits. Vaut par "
    "défaut `diff.submodule` ou le format 'short' si l'option de configuration "
    "n'est pas renseignée."
    
    #. type: Labeled list
    #: en/diff-options.txt:258 en/git-branch.txt:139 en/git-for-each-ref.txt:60
    #: en/git-grep.txt:224 en/git-show-branch.txt:119 en/git-tag.txt:125
    #, no-wrap
    
    msgid "--color[=<when>]"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "--color[=<quand>]"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:262
    
    msgid ""
    "Show colored diff.  `--color` (i.e. without '=<when>') is the same as `--"
    "color=always`.  '<when>' can be one of `always`, `never`, or `auto`."
    msgstr ""
    "Afficher des diff colorés. `--color` (sans '=<quand>') est identique à `--"
    "color=always`. '<quand>' peut être `always`, `never` ou `auto`."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:265
    
    #, no-wrap
    
    "\tIt can be changed by the `color.ui` and `color.diff`\n"
    "\tconfiguration settings.\n"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr ""
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    "\tCeci peut être changé par les réglages de configuration\n"
    "\t`color.ui` et `color.diff`.\n"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #: en/diff-options.txt:267 en/git-branch.txt:144 en/git-grep.txt:228
    #: en/git-show-branch.txt:124
    #, no-wrap
    
    msgid "--no-color"
    msgstr "--no-color"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:269
    
    msgid "Turn off colored diff."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "Désactiver les diff colorés."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:271
    
    #, no-wrap
    
    msgid "\tThis can be used to override configuration settings.\n"
    
    msgstr "\tCeci peut être utilisé pour outrepasser les réglages de configuration.\n"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:273
    
    #, no-wrap
    
    msgid "\tIt is the same as `--color=never`.\n"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "\tC'est identique à `--color=never`.\n"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #: en/diff-options.txt:274
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--color-moved[=<mode>]"
    
    msgstr "--color-moved[=<mode>]"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:276
    
    msgid "Moved lines of code are colored differently."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "Les lignes de code déplacées sont colorées différemment."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:278
    
    #, no-wrap
    
    msgid "\tIt can be changed by the `diff.colorMoved` configuration setting.\n"
    
    msgstr "\tCeci peut être modifié par le réglage de configuration `diff.colorMoved`.\n"
    
    #: en/diff-options.txt:282
    
    #, no-wrap
    
    "\tThe <mode> defaults to 'no' if the option is not given\n"
    "\tand to 'zebra' if the option with no mode is given.\n"
    "\tThe mode must be one of:\n"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr ""
    
    Adrien Ollier's avatar
    Adrien Ollier committed
    "\tLe <mode> vaut par défaut 'no' si l'option n'est pas fournie\n"
    "\tet 'zebra' si l'option est fournie sans mode.\n"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    "\tLe mode est une valeur parmi :\n"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #: en/diff-options.txt:284 en/diff-options.txt:326
    
    #, no-wrap
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "no"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:286
    
    msgid "Moved lines are not highlighted."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "Les lignes déplacées ne sont pas surlignées."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #: en/diff-options.txt:286 en/git-commit.txt:212
    
    #, no-wrap
    
    msgid "default"
    msgstr "default"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:289
    
    msgid ""
    "Is a synonym for `zebra`. This may change to a more sensible mode in the "
    "future."
    msgstr ""
    "C'est un synonyme de `zebra`. Cela peut changer pour un mode plus "
    "raisonnable dans le futur."
    
    #: en/diff-options.txt:289 en/diff-options.txt:358
    
    #, no-wrap
    
    msgid "plain"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "plain"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:296
    
    msgid ""
    "Any line that is added in one location and was removed in another location "
    "will be colored with 'color.diff.newMoved'.  Similarly 'color.diff.oldMoved' "
    "will be used for removed lines that are added somewhere else in the diff. "
    "This mode picks up any moved line, but it is not very useful in a review to "
    "determine if a block of code was moved without permutation."
    msgstr ""
    "Toute ligne qui est ajoutée à un endroit et supprimée à un autre endroit "
    "sera colorée avec 'color.diff.newMoved'. Similairement 'color.diff.oldMoved' "
    "sera utilisé pour les lignes retirées qui ont été ajoutées ailleurs dans le "
    "diff. Ce mode prend n'importe quelle ligne déplacée, mais il n'est pas très "
    "utile dans une revue pour déterminer si un bloc de code a été déplacé sans "
    "permutation."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #: en/diff-options.txt:296
    
    #, no-wrap
    
    msgid "blocks"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "blocks"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:301
    
    msgid ""
    "Blocks of moved text of at least 20 alphanumeric characters are detected "
    "greedily. The detected blocks are painted using either the 'color.diff.{old,"
    "new}Moved' color.  Adjacent blocks cannot be told apart."
    msgstr ""
    "Les blocs de texte déplacé d'au moins 20 caractères alphanumériques sont "
    "détectés avidement. Les blocs détectés sont peints avec les couleurs 'color."
    "diff.oldMoved' pour l'ancienne place et 'color.diff.newMoved' pour la "
    "nouvelle place. Les blocs adjacents ne peuvent pas être différenciés."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #: en/diff-options.txt:301
    
    #, no-wrap
    
    msgid "zebra"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "zebra"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:306
    
    msgid ""
    "Blocks of moved text are detected as in 'blocks' mode. The blocks are "
    "painted using either the 'color.diff.{old,new}Moved' color or 'color.diff."
    "{old,new}MovedAlternative'. The change between the two colors indicates that "
    "a new block was detected."
    msgstr ""
    "Les blocs de texte déplacé sont détectés comme dans le mode 'blocks'. Les "
    "blocs sont peints en utilisant la couleur 'color.diff.{old,new}Moved' ou "
    "'color.diff.{old,new}MovedAlternative'. La différence entre les deux "
    "couleurs indique qu'un nouveau bloc a été détecté."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #: en/diff-options.txt:306
    
    #, no-wrap
    
    msgid "dimmed-zebra"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "dimmed-zebra"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:311
    
    msgid ""
    "Similar to 'zebra', but additional dimming of uninteresting parts of moved "
    "code is performed. The bordering lines of two adjacent blocks are considered "
    "interesting, the rest is uninteresting.  `dimmed_zebra` is a deprecated "
    "synonym."
    msgstr ""
    "Similaire à 'zebra', mais avec une limitation supplémentaire des parties "
    "inintéressantes du code déplacé. Les lignes de frontière de deux blocs "
    "adjacents sont considérées intéressantes, le reste est inintéressant. "
    "'dimmed_zebra' est un synonyme déconseillé."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #: en/diff-options.txt:313
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--no-color-moved"
    msgstr "--no-color-moved"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:316
    
    msgid ""
    "Turn off move detection. This can be used to override configuration "
    "settings. It is the same as `--color-moved=no`."
    msgstr ""
    "Désactiver la détection de déplacement. Ce peut être utilisé pour "
    "outrepasser les réglages de configuration. C'est comme `--color-moved=no`."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #: en/diff-options.txt:317
    
    #, no-wrap
    
    msgid "--color-moved-ws=<modes>"
    
    msgstr "--color-moved-ws=<modes>"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:320
    
    msgid ""
    "This configures how whitespace is ignored when performing the move detection "
    "for `--color-moved`."
    msgstr ""
    "Ceci configure comment les espaces sont ignorés lors de la détection de "
    "déplacement par `--color-moved`."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:322
    
    #, no-wrap
    
    msgid "\tIt can be set by the `diff.colorMovedWS` configuration setting.\n"
    
    msgstr "\tLe réglage de configuration `diff.colorMovedWS` permet de le modifier.\n"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:324
    
    #, no-wrap
    
    msgid "\tThese modes can be given as a comma separated list:\n"
    
    Adrien Ollier's avatar
    Adrien Ollier committed
    msgstr "\tCes modes peuvent être fournis comme une liste séparée par des virgules :\n"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:328
    
    msgid "Do not ignore whitespace when performing move detection."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "Ne pas ignorer les espaces lors de la détection de déplacement."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #: en/diff-options.txt:328 en/merge-strategies.txt:61
    
    #, no-wrap
    
    msgid "ignore-space-at-eol"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "ignore-space-at-eol"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
    
    msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "Ignorer les modifications d'espaces en fin de ligne."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #: en/diff-options.txt:330 en/merge-strategies.txt:59
    
    #, no-wrap
    
    msgid "ignore-space-change"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    msgstr "ignore-space-change"
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    #. type: Plain text
    
    #: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:671
    
    msgid ""
    "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line "
    "end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters "
    "to be equivalent."
    msgstr ""
    "Ignorer les modifications de nombre d'espaces. Cela ignore les espaces en "
    "fin de ligne et considère toutes les autres séquences d'un caractère blanc "
    "ou plus comme équivalentes."
    
    Jean-Noël Avila's avatar
    Jean-Noël Avila committed
    
    
    #: en/diff-options.txt:334 en/merge-strategies.txt:60
    
    #, no-wrap