Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 2fa346d5 authored by Matthias Aßhauer's avatar Matthias Aßhauer
Browse files

translate cmds-ancillaryinterrogators.txt to german


These translations are basically copied from the german
translation of Git's command-list.h in po/de.po.

Signed-off-by: default avatarMatthias Aßhauer <mha1993@live.de>
parent aab8bfe7
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: git documentation\n" "Project-Id-Version: git documentation\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 23:29+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-04 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 13:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-14 13:51+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Aßhauer <mha1993@live.de>\n" "Last-Translator: Matthias Aßhauer <mha1993@live.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
...@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "linkgit:git-annotate[1]" ...@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "linkgit:git-annotate[1]"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:3 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:3
msgid "Annotate file lines with commit information." msgid "Annotate file lines with commit information."
msgstr "" msgstr "Zeilen der Datei mit Commit-Informationen versehen und anzeigen."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:4 en/git-annotate.txt:31 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:4 en/git-annotate.txt:31
...@@ -344,6 +344,8 @@ msgstr "linkgit:git-blame[1]" ...@@ -344,6 +344,8 @@ msgstr "linkgit:git-blame[1]"
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:6 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:6
msgid "Show what revision and author last modified each line of a file." msgid "Show what revision and author last modified each line of a file."
msgstr "" msgstr ""
"Anzeigen, durch welchen Commit und Autor die jeweiligen Zeilen"
"einer Datei zuletzt geändert wurden."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:7 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:7
...@@ -355,6 +357,7 @@ msgstr "linkgit:git-cherry[1]" ...@@ -355,6 +357,7 @@ msgstr "linkgit:git-cherry[1]"
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:9 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:9
msgid "Find commits yet to be applied to upstream." msgid "Find commits yet to be applied to upstream."
msgstr "" msgstr ""
"Commits finden, die noch auf dem Upstream-Branch angewendet werden müssen."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:10 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:10
...@@ -365,7 +368,7 @@ msgstr "linkgit:git-count-objects[1]" ...@@ -365,7 +368,7 @@ msgstr "linkgit:git-count-objects[1]"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:12 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:12
msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption." msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption."
msgstr "" msgstr "Anzahl und Speicherverbrauch ungepackter Objekte zählen."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:13 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:13
...@@ -376,7 +379,7 @@ msgstr "linkgit:git-difftool[1]" ...@@ -376,7 +379,7 @@ msgstr "linkgit:git-difftool[1]"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:15 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:15
msgid "Show changes using common diff tools." msgid "Show changes using common diff tools."
msgstr "" msgstr "Änderungen mittels den allgemeinen Diff-Tools anzeigen."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:16 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:16
...@@ -386,14 +389,9 @@ msgstr "linkgit:git-fsck[1]" ...@@ -386,14 +389,9 @@ msgstr "linkgit:git-fsck[1]"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:18 en/git-fsck.txt:20 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:18 en/git-fsck.txt:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "git-fsck-objects - Verifies the connectivity and validity of the objects in "
#| "the database"
msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database." msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database."
msgstr "" msgstr ""
"git-fsck-objects - überprüft die Verbundenheit und Korrektheit der Objekte " "Stellt die Verbundenheit und Gültigkeit der Objekte in der Datenbank sicher."
"in der Datenbank"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:19 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:19
...@@ -405,6 +403,7 @@ msgstr "linkgit:git-get-tar-commit-id[1]" ...@@ -405,6 +403,7 @@ msgstr "linkgit:git-get-tar-commit-id[1]"
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:21 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:21
msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive." msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive."
msgstr "" msgstr ""
"Commit-ID eines Archivs extrahieren, welches mit git-archive erstellt wurde."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:22 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:22
...@@ -414,10 +413,8 @@ msgstr "linkgit:git-help[1]" ...@@ -414,10 +413,8 @@ msgstr "linkgit:git-help[1]"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:24 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:24
#, fuzzy
#| msgid "Gives some information about the remote <name>."
msgid "Display help information about Git." msgid "Display help information about Git."
msgstr "Gibt Informationen über das entfernte Repository <Name> aus." msgstr "Hilfsinformationen über Git anzeigen."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:25 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:25
...@@ -427,10 +424,8 @@ msgstr "linkgit:git-instaweb[1]" ...@@ -427,10 +424,8 @@ msgstr "linkgit:git-instaweb[1]"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:27 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:27
#, fuzzy
#| msgid "Initialized empty Git repository in .git/\n"
msgid "Instantly browse your working repository in gitweb." msgid "Instantly browse your working repository in gitweb."
msgstr "Initialized empty Git repository in .git/\n" msgstr "Ihr aktuelles Repository sofort in gitweb betrachten."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:28 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:28
...@@ -441,7 +436,7 @@ msgstr "linkgit:git-merge-tree[1]" ...@@ -441,7 +436,7 @@ msgstr "linkgit:git-merge-tree[1]"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:30 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:30
msgid "Show three-way merge without touching index." msgid "Show three-way merge without touching index."
msgstr "" msgstr "3-Wege-Merge anzeigen ohne den Index zu verändern."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:31 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:31
...@@ -452,7 +447,7 @@ msgstr "linkgit:git-rerere[1]" ...@@ -452,7 +447,7 @@ msgstr "linkgit:git-rerere[1]"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:33 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:33
msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges." msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges."
msgstr "" msgstr "Aufgezeichnete Auflösung von Merge-Konflikten wiederverwenden."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:34 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:34
...@@ -463,7 +458,7 @@ msgstr "linkgit:git-rev-parse[1]" ...@@ -463,7 +458,7 @@ msgstr "linkgit:git-rev-parse[1]"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:36 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:36
msgid "Pick out and massage parameters." msgid "Pick out and massage parameters."
msgstr "" msgstr "Parameter herauspicken und ändern."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:37 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:37
...@@ -473,10 +468,8 @@ msgstr "linkgit:git-show-branch[1]" ...@@ -473,10 +468,8 @@ msgstr "linkgit:git-show-branch[1]"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:39 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:39
#, fuzzy
#| msgid "Shows the commit logs."
msgid "Show branches and their commits." msgid "Show branches and their commits."
msgstr "Zeigt die Geschichte des Projekts" msgstr "Branches und ihre Commits ausgeben."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:40 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:40
...@@ -486,10 +479,8 @@ msgstr "linkgit:git-verify-commit[1]" ...@@ -486,10 +479,8 @@ msgstr "linkgit:git-verify-commit[1]"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:42 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:42
#, fuzzy
#| msgid "git-verify-tag - Check the GPG signature of tags"
msgid "Check the GPG signature of commits." msgid "Check the GPG signature of commits."
msgstr "git-verify-tag - Die GPG-Signaturen von Markierungs überprüfen" msgstr "Die GPG-Signatur von Commits prüfen."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:43 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:43
...@@ -499,10 +490,8 @@ msgstr "linkgit:git-verify-tag[1]" ...@@ -499,10 +490,8 @@ msgstr "linkgit:git-verify-tag[1]"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:45 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:45
#, fuzzy
#| msgid "git-verify-tag - Check the GPG signature of tags"
msgid "Check the GPG signature of tags." msgid "Check the GPG signature of tags."
msgstr "git-verify-tag - Die GPG-Signaturen von Markierungs überprüfen" msgstr "Die GPG-Signatur von Tags prüfen."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:46 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:46
...@@ -513,19 +502,18 @@ msgstr "linkgit:git-whatchanged[1]" ...@@ -513,19 +502,18 @@ msgstr "linkgit:git-whatchanged[1]"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:48 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:48
msgid "Show logs with difference each commit introduces." msgid "Show logs with difference each commit introduces."
msgstr "" msgstr "Logs mit dem Unterschied, den jeder Commit einführt, anzeigen."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:49 en/git-instaweb.txt:90 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:49 en/git-instaweb.txt:90
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap, ignore-translated
#| msgid "linkgit:git-add[1]"
msgid "linkgit:gitweb[1]" msgid "linkgit:gitweb[1]"
msgstr "linkgit:git-add[1]" msgstr "linkgit:gitweb[1]"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:51 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:51
msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)." msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)."
msgstr "" msgstr "Git Web Interface (Web-Frontend für Git-Repositories)."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:1 en/git-difftool.txt:142 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:1 en/git-difftool.txt:142
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment